视频文件:http://www.rbysj.com/tv/500yi.rm
本に住む韓国人から金を預かり、1年余りの間におよそ500億円を韓国に不正(ふせい)に送金(そうきん)していたとして、韓国人の会社役員の女が銀行法違反の罪で起訴(きそ)されました。警察は、不正に送金された総額(そうがく)は、過去に摘発(てきはつ)された中で最も多い1000億円余りにのぼるとみられています。起訴されたのは、韓国人で東京・葛飾区(かつしかく)の会社役員、ノ・チンナ被告(43)です。ノ被告は去年1月から今年3月にかけて、大阪などで働く大勢の韓国人から依頼(いらい)を受け、あわせて498億円余りを韓国に送金したとして、銀行法違反の罪に問われています。ノ被告は日本で暮らす韓国人などから、1回につき1000円の手数料で金を預かったうえで、自分が経営している会社の韓国の支店の口座にまとめて送金し、韓国内の受取人(うけとりにん)の口座に振り込んでいました。警察が会社の帳簿(ちょうぼ)を調べたところ、この会社は毎日1億円から2億円を韓国に送金し、これまで5年余りの間に不正に送金された総額は過去に摘発された中で最も多い1047億円余りで、会社が得た利益は16億円にのぼると見られています。警察はノ被告の共同経営者で、韓国に逃亡(とうぼう)したと見られる54歳の韓国人の男ら2人も事件にかかわっているとみて、近く国際手配(てはい)することにしています。 1.送金(そうきん): 汇款
2.依頼(いらい):委托
3.振り込む(ふりこむ):存入、拨入
4.手配(てはい):通辑
(感谢 vine27 提供)
|