1、v.impers是verbe impersonnel无人称动词的略写。
法语动词从它有无人称来分,可分为人称动词和无人称动词。无人称动词的主语il是中性代词,并不代表人称,只是形式主语而已。无人称动词只用第三人称单数。例如:
动词falloir(应该、必须)。
il faut bien travailler .应该好好工作。
动词pleuvoir(下雨)
il pleut très fort.下倾盆大雨。
2、voilà,voici这两个词的究竟属于什么词,不同的语法学家有不同的分类方法。绝大多数的学者将这两个词视为介词,也有学者把这两个词归类于副词。所以有的词典注明“介词”。有的词典则注明“副词”。通常大家把这两个词当作介词。
从词源的意义上来说,voilà是由动词voir(看)的变位形式vois加là而形成的。voilà等于vois-là。意思是:看那里,那里是。同样的voici等于vois ici。意思是:看这里,这里是。
由于voilà,voici这两个词已经包含了动词,所以这两个词的后面可以不用谓语。如:
voici la rivière et voilà la montagne这儿是河流,那儿是山。
回答:2006-09-05 15:17
提问者对答-案的评价:
共0条评论...
其他回答共2条回答
评论 ┆ 举报
绿day~ [学者]
你好
v.imper是无人称动词 像pleuvoir; falloir 等
只用第三人称变位il faut il pleut
我从学法语开始到现在,一直都不懂什么叫谓语,宾语
但我知道voila,voici之类的词后可跟句子,
如 Voici venir la printemps 春天来了