| 网站首页 | 法语沙龙 | 英语沙龙 | 德语沙龙 | 西语沙龙 | 韩语沙龙 | 日语沙龙 | 俄语沙龙 | 意语沙龙 | 外语论坛 | 葡语沙龙 | 瑞语沙龙 | 阿语沙龙 | 热卖 | 
最新公告:

  没有公告

您现在的位置: 外语沙龙 >> 德语沙龙 >> 疑难解答 >> 正文
专题栏目
更多内容
最新推荐 更多内容
相关文章
爱情格言:刻骨铭心的才
格言:爱情持久的秘密(德
李白名作《将进酒》(德中
格林童话青蛙王子(下)
格林童话青蛙王子(上)
李贺短诗《北中寒》(德中
德国和中国穿着有不同么
更多内容
段落中对一个句子如何理解的问题           ★★★★
段落中对一个句子如何理解的问题
作者:提问者 文章来源:互联网 点击数: 更新时间:2007-12-19 14:50:00

wangyanyan
[学姐]
段落中对一个句子如何理解的问题 15分
回答:3   浏览:81   提问时间:2007-12-19 14:50
Sicher denkt mancher von Ihnen jetzt schon an die kommende Urlaubszeit. Von Jahr zu Jahr werden immer mehr Reise- und Urlaubsmoeglichkeiten angeboten.
Und man hat es oft gar nicht leicht, sich fuer etwas zu entscheiden. Was ist also zu tun? Ihre Reise soll mit der Wahl des Reiseziels beginnen.

第二段中的这么一句是什么意思啊?————Was ist also zu tun?

见于上面文章段落不算太懂, 在此斗胆翻译一下,若有误, 请大家批评指正:
你们中的一些人现在肯定已经在想假期了。 这些年来人们有了越来越多的旅游和度假机会。
但让你自己决定去哪里度假还很不容易。 为什么? 您的度假应该从旅游地选择上开始。
最佳答案 此答案由提问者自己选择,并不代表爱问知识人的观点
揪错 ┆ 评论 ┆ 举报

waldtiger
[学长]
楼上说的对,Was ist also zu tun? = Was muss also getan werden 译成"那该怎么办"。also 在其中承担逻辑连词,表示"根据上述 ...";was 承担主语, 是 zu tun 的对象。下面谈谈此句的语法归类。

德语中有两种特定的不定式结构:
1、haben + 带 zu 的不定式 = 含情态意义的主动态,如
Ich habe noch drei Tage hart zu arbeiten (我还要苦干三天。)
2、sein + 带 zu 的不定式 = 含情态意义的被动态,你的例句归入此类。另如
Drei Hausaufgaben sind noch zu schreiben (还有三份作业要写)

另,你的全段翻译已经相当好,但若干地方还有理解不透的地方,仅仅是依靠附会完成翻译。例如:

- an die kommende Urlaubszeit denken 想(盼望)下一个假期,含有已经度过假期的前提。
- von Jahr zu Jahr 不等于这些年来,而是与年俱增(在此处),注意 von ... zu 的动态意义。
- immer mehr Reise- und Urlaubsmoeglichkeiten angeboten werden. 也不是有了什么机会,而是提供了(被动式)更加多样化的旅游和度假形式,指旅游业供应商年复一年推出更多的花样。
- sich fuer etwas zu entscheiden. 其中 sich 是反身动词 entscheiden 的固定组成部分,并不承担"自己"这个特别含义。für etwas 也不是专指去哪里,而是针对旅游商的各色产品作出一项选择。

对你的另一个问题已提出质疑,你那里提供的是一个破句,不适于解答。但没看到你的反应。
回答:2007-12-24 08:05
提问者对答案的评价:
2条评论...
其他回答 共2条回答
评论 ┆ 举报

萍水相逢
[学长]
这是什么文啊?
回答:2007-12-19 17:04
评论 ┆ 举报

国际乡巴佬
[学长]
为什么?与上下文不太符合,建议翻译成“那应该怎么办呢?”,仅供参考!
回答:2007-12-21 17:33
没找到针对您问题的答案?你也可以在Google上搜索更多相关的内容
Google
文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)

     外语沙龙站内栏目导航

    法语语法 语词汇 日常用语 语阅读 学习方法 语教材 语试题
    新闻概况 出国留学 语求职 语招聘 语歌曲 语电影 其他免费

    英语语法 英语词汇 习惯用语 英语阅读 学习方法 英语教材 英语试题
    新闻概况 出国留学 英语求职 英语招聘 英语歌曲 英语电影 其他免费

    德语语法 德语词汇 日常用语 德语阅读 学习方法 德语教材 德语试题
    新闻概况 出国留学 德语求职 德语招聘 德语歌曲 德语电影 其他免费

    西语语法 西语词汇 日常用语 西语阅读 学习方法 西语教材 西语试题
    新闻概况 出国留学 西语求职 西语招聘 西语歌曲 西语电影 其他免费

    意语语法 意语词汇 日常用语 意语阅读 学习方法 意语教材 意语试题
    新闻概况 出国留学 意语求职 意语招聘 意语歌曲 意语电影 其他免费

    韩语语法 韩语词汇 日常用语 韩语阅读 学习方法 韩语教材 韩语试题
    新闻概况 出国留学 韩语求职 韩语招聘 韩语歌曲 韩语电影 其他免费

    日语语法 日语词汇 日常用语 日语阅读 学习方法 日语教材 日语试题
    新闻概况 出国留学 日语求职 日语招聘 日语歌曲 日语电影 其他免费

    俄语语法 俄语词汇 日常用语 俄语阅读 学习方法 俄语教材 俄语试题
    新闻概况 出国留学 俄语求职 俄语招聘 俄语歌曲 俄语电影 其他免费

     

    葡萄牙语沙龙 瑞典语沙龙 阿拉伯语沙龙 保加利亚语沙龙 波兰语沙龙
    丹麦语沙龙 菲律宾语沙龙 芬兰语沙龙 捷克语沙龙 挪威语沙龙
    印度语沙龙 印尼语沙龙 越南语沙龙 希伯来语沙龙


    | 本站简介 | 成都地图 | 在线翻译 | 网站地图 | 广告服务 | 联系站长 | 友情链接 | 设为首页 | 加入收藏 | 管理登录 | 
    外语学习沙龙 版权所有 Copyright? 2002-2005 外语沙龙 外语学习网-外语沙龙为外语爱好者提供外语学习交流的网上空间,本站提供免费外语歌曲,试题,外语在线翻译,学习听力mp3等资料下载。
    本站广告 招租中,在本站投放广告针对性较强,有较高的回报!
    蜀ICP备05005342号
    信息备案:蜀ICP备05005342号
    信远互联工作室 站长:寒江
    联系邮箱:monfr@126.com