| 网站首页 | 法语沙龙 | 英语沙龙 | 德语沙龙 | 西语沙龙 | 韩语沙龙 | 日语沙龙 | 俄语沙龙 | 意语沙龙 | 外语论坛 | 葡语沙龙 | 瑞语沙龙 | 阿语沙龙 | 热卖 | 
最新公告:

  没有公告

您现在的位置: 外语沙龙 >> 英语沙龙 >> 品牌英语 >> 疯狂英语 >> 正文
专题栏目
更多内容
最新推荐 更多内容
相关文章
李阳疯狂英语 突破对话M
李阳疯狂英语 突破对话M
李阳疯狂英语 突破对话M
李阳疯狂英语 突破对话M
李阳疯狂英语 突破对话M
李阳疯狂英语 突破对话M
李阳疯狂英语 突破对话M
李阳疯狂英语 突破对话M
李阳疯狂英语 突破对话M
李阳疯狂英语 突破对话M
李阳疯狂英语 突破对话M
李阳疯狂英语 突破对话M
李阳疯狂英语 突破对话M
李阳疯狂英语 突破对话M
李阳疯狂英语 突破对话M
李阳疯狂英语 突破对话M
李阳疯狂英语 突破对话M
李阳疯狂英语 突破对话M
李阳疯狂英语 突破对话M
李阳疯狂英语 突破对话M
李阳疯狂英语 突破对话M
李阳疯狂英语 突破对话M
李阳疯狂英语 突破对话M
李阳疯狂英语 突破对话M
李阳疯狂英语 突破对话M
李阳疯狂英语 突破对话M
李阳疯狂英语 突破对话M
李阳疯狂英语 突破对话M
李阳疯狂英语 突破对话M
李阳疯狂英语 突破对话M
更多内容
李阳疯狂英语 突破对话MP3第43课在线学习Lesson43           ★★★★★
李阳疯狂英语 突破对话MP3第43课在线学习Lesson43
作者:未知 文章来源:互联网 更新时间:2008-09-26 21:26:58

Lesson43

4. It Doesn’t Make Sense 没道理

BACKGROUND 背景

An old friend goes to visit her college roommate in her new house.
一个老朋友去她的大学同宿舍好友的新居拜访。


A: Linda, it’s so great to see you again!
琳达,再次见到你真是太高兴了!

B: Well, thanks for inviting me to lunch. I never seem to leave my house these days!
谢谢你邀我吃午饭。我这些天几乎没有出过门!

A: Come in, please. Make yourself at home.
请进。随便点,别客气。

B: Thanks. You have a beautiful place.
谢谢,你这地方真漂亮。

A: I’m glad you like it. The furniture’s in pretty bad condition, though. We should get rid of it. It really looks bad in this new house.
很高兴你喜欢,尽管家具很糟糕。我们应该丢掉它,新房子里放旧家具实在有些难看。

B: Don’t do that. It’s very comfortable. You have children, don’t you?
别丢。家具挺舒适的。你有孩子吧?

A: Yes, we do. Two boys and a girl. Not to mention two dogs and a cat. So we have to make this furniture do. As long as the children are small, anyway. It doesn’t make sense to replace it.
是啊。两个男孩和一个女孩。而且还有两只狗和一只猫。就是因为孩子们太小了,所以我们不得不留着这些家具。丢掉了没有多大意义。

B: I know what you mean. Our children are hard on furniture, too. They are always jumping up and down on the sofa or spilling food on my chairs.
我懂你的意思。我家孩子也是不爱惜家具。他们总是在沙发上蹦来蹦去,要不就把饭撒在椅子上。

A: They sound just like my children.
他们跟我的孩子们差不了多少。

B: Maybe we should get them all together to play with each other some afternoon.
也许我们该找一个下午让他们聚在一起玩一玩。

A: That’s a great idea!
这个主意可真好!

额外成就感

make oneself at home: be comfortable, as if in one’s own home
使自己感到在家里一样,无拘无束☆☆
* When people come to our house, we like them to make themselves at home.
家里来客人的时候,我们就让他们感到像在自己家一样。
* Please make yourself at home. If there is anything I can get for you just let me know.
请随便,如果有需要我帮忙的,尽管说。
* My mother-in-law makes herself at home when she comes to visit us.
我岳母来看我们的时候就像在她自己家一样。

get rid of something: destroy; throw away; sell 摆脱;扔掉☆☆☆
* When I told her I didn’t like her new skirt, she got rid of it.
我告诉她我不喜欢她的新裙子,她就把它扔了。
* Get rid of all these empty bottles and cans. This place is a mess.
把这些瓶瓶罐罐的都拿走,这里一团糟。
* If your secretary is that much trouble why don’t you just get rid of her?
既然你的秘书那么烦人,为什么不把她炒掉?

not to mention: omitting to say anything about something
更不必说;除……外☆☆☆
* I’ve got too much work to do, I have to prepare a speech for tomorrow, and study for an exam, not to mention the daily book report.
我有很多作业要做,准备明天的发言,复习考试内容,更不用说每天的读书报告了。
* I’m not lending you any more money. You still owe me fifty dollars from last week, not to mention the twenty you borrowed the week before that.
我不会再借给你钱了。你上星期借的50元还没还,更甭说上上星期的那20元了。
* She’s got an MBA from Harvard, not to mention a law degree from Yale.
她除了完成哈佛的MBA外,还拿到了耶鲁的法律学位。

as long as: if, provided that, on condition that只要;如果☆☆
* As long as you’re going to the library anyway, return this book for me, please.
反正你也要去图书馆,就请帮我把这本书还了吧。
* As long as you’re here, you might as well stay for dinner.
你既然来了,倒不如留下来吃晚饭吧。
* There will be no gossip in this office as long as I am in charge.
只要让我管这个办公室,就不会再有任何谣言。

be hard on something: treat roughly 粗暴对待;苛刻☆☆☆☆☆
* My little brother is hard on shoes. Look at this pair, they were new a month ago.
我弟弟穿鞋很费。看这双,一个月前刚买的。
* This bad weather has been hard on my car.
这种糟糕的天气在毁我的车子。
* Her father has always been hard on her.
她爸爸总是对她很苛刻。

没找到针对您问题的答案?你也可以在Google上搜索更多相关的内容
Google
文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)

     外语沙龙站内栏目导航

    法语语法 语词汇 日常用语 语阅读 学习方法 语教材 语试题
    新闻概况 出国留学 语求职 语招聘 语歌曲 语电影 其他免费

    英语语法 英语词汇 习惯用语 英语阅读 学习方法 英语教材 英语试题
    新闻概况 出国留学 英语求职 英语招聘 英语歌曲 英语电影 其他免费

    德语语法 德语词汇 日常用语 德语阅读 学习方法 德语教材 德语试题
    新闻概况 出国留学 德语求职 德语招聘 德语歌曲 德语电影 其他免费

    西语语法 西语词汇 日常用语 西语阅读 学习方法 西语教材 西语试题
    新闻概况 出国留学 西语求职 西语招聘 西语歌曲 西语电影 其他免费

    意语语法 意语词汇 日常用语 意语阅读 学习方法 意语教材 意语试题
    新闻概况 出国留学 意语求职 意语招聘 意语歌曲 意语电影 其他免费

    韩语语法 韩语词汇 日常用语 韩语阅读 学习方法 韩语教材 韩语试题
    新闻概况 出国留学 韩语求职 韩语招聘 韩语歌曲 韩语电影 其他免费

    日语语法 日语词汇 日常用语 日语阅读 学习方法 日语教材 日语试题
    新闻概况 出国留学 日语求职 日语招聘 日语歌曲 日语电影 其他免费

    俄语语法 俄语词汇 日常用语 俄语阅读 学习方法 俄语教材 俄语试题
    新闻概况 出国留学 俄语求职 俄语招聘 俄语歌曲 俄语电影 其他免费

     

    葡萄牙语沙龙 瑞典语沙龙 阿拉伯语沙龙 保加利亚语沙龙 波兰语沙龙
    丹麦语沙龙 菲律宾语沙龙 芬兰语沙龙 捷克语沙龙 挪威语沙龙
    印度语沙龙 印尼语沙龙 越南语沙龙 希伯来语沙龙


    | 本站简介 | 成都地图 | 在线翻译 | 网站地图 | 广告服务 | 联系站长 | 友情链接 | 设为首页 | 加入收藏 | 管理登录 | 
    外语学习沙龙 版权所有 Copyright? 2002-2005 外语沙龙 外语学习网-外语沙龙为外语爱好者提供外语学习交流的网上空间,本站提供免费外语歌曲,试题,外语在线翻译,学习听力mp3等资料下载。
    本站广告 招租中,在本站投放广告针对性较强,有较高的回报!
    蜀ICP备05005342号
    信息备案:蜀ICP备05005342号
    信远互联工作室 站长:寒江
    联系邮箱:monfr@126.com