pour一般表示将来, 就是指事件还有结束, 而且经常用于表示将来明确的时间长度 Tu doit prende ces médicaments pour 3 jours. 这药你得吃三天 药还没开始吃, 或只吃了一天. pendant 一般用于过去, 还有一些固定用法pendant les vacances Il a fini ce travail pendant 3 jours. 他在三天里完成了这工作.
1个月前 回答者:cherry1987 - Q籽一级
pendant也有不全用于过去的用法。比如说每天读法语三小时就用pendant trois heures.
1个月前 回答者:kers - Q籽一级
pendant - 【名】【C】 Ⅰ (首輪.腕輪.耳輪などにつけた)垂れ飾り, ペンダント. Ⅱ つりランプ, シャンデリア. Ⅲ (英海軍の)三角旗. 語源 ラテン語「ぶら下がっている(もの)」の意 pour - 【動】【他】 Ⅰ 注ぐ 1 〔+目(+【副】)〕〈液体などを〉注ぐ, つぐ, 流す 〈away, in, out〉 She poured out the tea. 彼女はお茶をいれた. 2 〔+目+【前】+【(代)名】〕〈液体などを〉〔…から〕〔…に〕注ぐ, つぐ 〔from, out of〕 〔into〕 She poured hot coffee into the cup from [out of] the thermos. 彼女は魔法瓶からカップに熱いコーヒーを注いだ. 3 〔+目+目 / +目+for+【(代)名】〕〈人に〉〈液体などを〉ついでやる; 〔人に〕〈液体などを〉ついでやる He poured me a glass of beer. =He poured a glass of beer for me. 彼は私にコップに1杯ビールをついでくれた. 4 〔+目+over+【(代)名】〕〈…を〉〔…に〕かける pour syrup over a pancake ホットケーキにシロップをかける. Ⅱ 〔+目+into+【(代)名】〕〈建物などが〉〈人などを〉〔…に〕大量に送り出す, 吐き出す After the game the stadium poured its crowds into the streets. 試合が終わるとスタジアムから群衆が通りに吐き出された. Ⅲ 〔+目(+【副】)+【前】+【(代)名】〕〈光.熱などを〉〔…に〕注ぐ, 放射する; 〈弾丸などを〉〔…に〕浴びせる; 〈金.精力などを〉〔…に〕つぎ込む 〈away, down, forth, in, out〉〔on, upon, over, into〕 pour one's energies into one’s work 仕事に精力を傾注する. pour scorn on [over]… …を軽蔑する, あざける. The sun poured down its warmth upon the earth. 太陽はさっと大地を照りつけた. Ⅳ 〔+目+【副】(+to+【(代)名】)〕〈感情.物語.苦悩などを〉〔…に〕まくしたてる, 吐露する, 滔々(とうとう)と語る 〈out, forth〉 pour forth one's feelings 自分の気持ちを吐露する. He poured out his grief [his heart] (to us). 彼は(我々に)悲しみ[真情]を滔々とまくしたてた. - 【自】 Ⅰ 〔+【副(句)】〕〈液体などが〉流れ出る, 注ぐ The fresh air poured in. 新鮮な空気が流れ込んできた. The river pours into the sea. その川は海に注いでいる. Tears were pouring down her cheeks. 涙が彼女のほおを伝って流れていた. Ⅱ 〔動(+down)〕 1 〈雨が〉強く[激しく]降る The rain poured down in torrents. 雨はバケツの水をあけているかのように激しく降ってきた. 2 [it を主語として] 雨が強く[激しく]降る It never rains but it pours. →→rain 【自】 Ⅰ. It was pouring down [《英》 pouring with rain]. どしゃ降りの雨が降っていた. Ⅲ 〔+【副(句)】〕 1 流れるように移動する, 殺到する Thousands of people poured out of the hall. 数千の人々がどっとホールからなだれ出た. Applications poured in from all quarters. 申し込みが四方八方から殺到した. 2 〈言葉などが〉早口に出る, どっと口をついて出る The words poured out of her. 言葉が奔流のように彼女の口をついて出た. Ⅳ [様態の副詞を伴って] 〈容器が〉液体を(…に)つげる This teapot pours well [badly]. このティーポットはお茶がよくつげる[うまくつげない]. pour cold water on [over]… →→water 【名】成句. pour oil on the flame(s