明显是用翻译软件翻的,还“我学西语,翻译得不好不要见怪”,最基本的语法都不对!Qué sinvergüenza!
rayhallo的翻译正确。
评论者: 三环路上的幽灵 - 副总裁 十一级
明显是用翻译软件翻的,还“我学西语,翻译得不好不要见怪”,最基本的语法都不对!Qué sinvergüenza!
rayhallo的翻译正确。
评论者: 三环路上的幽灵 - 副总裁 十一级
可能这么翻译更好一些
1. Vida contigo
2. Espera de toda la vida
评论者: rayhallo - 大魔法师 八级