声明:本内容为沪江日语原创,转载请注明出处。
复习第十五课参观访问别人家>>
【视频简介】
本期视频主要学习访问别人家的续篇。
声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。
【学习笔记】
1.前半部分
——ああ、父(ちち)が帰(かえ)ってきました。ご紹介(しょうかい)しましょう。
わたしの父です。友(とも)だちの王くんです。
啊,爸爸回来了,我来介绍一下吧。这是家父,这是小王。
——はじめまして、王です。正樹くんには、いつもお世話になっております。
初次见面,我姓王。常常得到正树君的关照。
——いや、お話(はなし)はいつも正樹から聞いておりました。
哪儿的话,常常听见正树君谈及你。
解析:
①——ああ、父が帰ってきました。ご紹介しましょう。
わたしの父です。友だちの王くんです。
【ました】助动词【ます】的过去式,表示动作的过去或结束。
【ご紹介しましょう】可以作为词组来记,表示说话人的意思,要求向别人作介绍。
【わたしの】构成了【父】的定语。
【の】是格助词,表示同位或同格。【友だち】即是【王くん】的意思。
②——はじめまして、王です。正樹くんには、いつもお世話になっております。
——いや、お話はいつも正樹から聞いておりました。
【~~には】是助词的重叠,表示“我”受到别人的关照。
【いや】相当于【いいえ】,表示否定。
【~~から】表示从……,来自……,格助词,表示出发点,起点。
【いつも~~ております】是一个句型,表示经常性的动作或习惯。
2.后半部分。
——電子関係(でんしかんけい)のお仕事(しごと)を…您是搞电子方面的工作?
——ええ、エレクトロニクス関係の工場(こうじょう)にいます。
是的,在电子方面有关的工厂工作。
——いつか、ぜひ見学(けんがく)させてください。方便的时候请让我参观一下。
——ええ、小さい工場ですが、いつでもご案内(あんない)しますよ。
好的,工厂比较小,任何时候都可以陪你看。
——そうですか。そのときは、よろしくお願いします。那太好了。到时候请多多关照。
解析:
①——電子関係のお仕事を…——ええ、エレクトロニクス関係の工場にいます。
【電子関係】电子工业(方面)有关的。
【お仕事】指工作。
【エレクトロニクス】电子学、电子技术。
【~~を】往往表示句子的宾语,【を】是格助词。会话中对方能理解的情况下可以省略句子的谓语。
【~~にいます】表示工作,而不是存在。【エレクトロニクス関係の工場】是句子的补语。
②——いつか、ぜひ見学させてください。
——ええ、小さい工場ですが、いつでもご案内しますよ。
——そうですか。そのときは、よろしくお願いします。
【いつか】表示方便的时候,或指有机会的时候。
【か】表示副助词,表示不定或不确定。
【~~ですが】中的【が】是接续助词,表示语气婉转、委婉的意思。
【いつでも】表示任何时候。
【そうですか】不是疑问句,请注意句子的抑扬。
【そのとき】是时间状语。
语法:【形容词】
形容词判断句:小さい工場です。
形容词描述句:木田さんの工場は小さい(です)。
学校のプールは大きい(です)。
ここの本は多い(です)。
静かな校庭です。
校庭は静かです(だ)。
立派(りっぱ)な図書館です。
図書館はりっぱです(だ)。