声明:本内容为沪江日语原创,转载请注明出处。
复习第十八课两人乘坐交通工具接人>>
【视频简介】
本期视频主要学习两人乘坐交通工具去接人的对话。
声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。
【学习笔记】
1.前半部分
——もう、着(つ)いたようですよ。好像已经到了。
——じゃあ、出口(でぐち)のところで待(ま)ちましょう。
那么,我们就在出口处等吧。
——あら、あそこにいる人(ひと)、孫さんじゃあなあい。
哟,站在那里的人不是小孙吗?
——そうですよ。おおーい、孫さん、ここですよおー。
是的。喂~小孙,我们在这呢~
解析:
①——もう、着いたようですよ。——じゃあ、出口のところで待ちましょう。
【もう】是副词,意为“已经”。
【ようだ】表示一种状态,指说话人的推测。
【じゃあ】是【じゃ】的长音,意思相同。
【で】是格助词,表示等待的场所。
②——あら、あそこにいる人、孫さんじゃあなあい。
——そうですよ。おおーい、孫さん、ここですよおー。
【じゃあなあい】是句子的谓语,【なあい】是【ない】的长音。
【は】是被省略部分。
2.后半部分。
——孫さん、よくいらっしゃいました。小孙,欢迎你的到来。
——お疲(つか)れさま。荷物(にもつ)を持(も)ちましょう。
累了吧。我来提行李吧。
——わざわざお出迎(でむか)え、ありがとうございます。
特意来迎接,十分感谢。
——どういたしまして。不必客气。
——さあ、まいりましょう。那我们走吧。
——はい。好的。
解析:
①——孫さん、よくいらっしゃいました。
——お疲れさま。荷物を持ちましょう。
【よくいらっしゃいました】是主人欢迎客人最常用的句型。
【お疲れさま】是慰劳别人辛苦的话,工作结束或完成某件事后也可以这样说。
【~~ましょう】表示说话人对对方的劝诱。
②——わざわざお出迎え、ありがとうございます。——どういたしまして。
【大丈夫ですよ】表示条件,【しっかりつかまっていれば】表示结论。
【さあ】是感叹词,意为提醒对方。
【た】是过去助动词,表示动作的完成。
【さあ~~ましょう】表示说话人的意旨,并有催促对方的口气。
③——さあ、まいりましょう。——はい。
【さあ】表催促。
【まいりましょう】是一种谦语,表示说话人谦虚、有礼貌。
更多精彩,尽在沪江日语初级专题>>