中国和日本都是使用汉字的国家,两国在自己发展基础上都发展出各种不同的汉字词汇,其中有些词汇大同小异,有些词汇则就风马牛不相及了!如果你想避免因用错词语而弄得啼笑皆非的囧境的话,就看看小编为你搜集的日语中与中文意思不同的汉字词吧!接下来是第四部分哦。准备好笔记本了吗?
苦手 | にがて | 不好对付的人,不擅长 |
金満家 | きんまんか | 富豪,大财主 |
主人 | しゅじん | 老公,丈夫,家主 |
値段 | ねだん | 价钱 |
海老 | えび | 虾子 |
伊勢海老 | いせえび | 日本龙虾 |
人形 | にんぎょう | 玩偶,洋娃娃 |
浪人 | ろうにん | 流浪武士,失业者,重考生 |
快報 | かいほう | 好消息,喜讯 |
情報 | じょうほう | 消息,情报 |
格好 | かっこう | 外表,穿着 |
給料 | きゅうりょう | 工资,薪水 |
案內 | あんない | 向导,指南 |
若者 | わかもの | 年轻人 |
人参 | にんじん | 胡萝卜 |
赤身 | あかみ | 瘦肉,红鱼肉 |
赤飯 | せきはん | 红豆饭 |
刺身 | さしみ | 生鱼片 |
八百屋 | やおや | 蔬菜店 |
胡瓜 | きゅうり | 小黄瓜 |
饅頭 | まんじゅう | 包子 |
白玉 | しらたま | 糯米圆子 |
手羽先 | てばさき | 鸡翅 |
白身 | しろみ | 蛋白 |
日语汉字与中文汉字意义大不同系列文章>>