中国和日本都是使用汉字的国家,两国在自己发展基础上都发展出各种不同的汉字词汇,其中有些词汇大同小异,有些词汇则就风马牛不相及了!如果你想避免因用 错词语而弄得啼笑皆非的囧境的话,就看看小编为你搜集的日语中与中文意思不同的汉字词吧!终于来到了第6部分!
太公望 | たいこうぼう | 爱钓鱼的人(谚) |
生放送 | なまほうそう | 直播 |
生中継 | なまちゅうけい | 实况转播 |
口笛 | くちぶえ | 口哨 |
風船 | ふうせん | 气球 |
漫才 | まんざい | 双口相声 |
落語 | らくご | 单口相声 |
宇宙遊泳 | うちゅうゆうえい | 太空漫步 |
指人形 | ゆびにんぎょう | 手指表演的布偶戏 |
腕相撲 | うでずもう | 比腕力 |
生花 | いけばな | 插花 |
手品 | てじな | 小魔术 |
早口言葉 | はやくちことば | 绕口令 |
芝居 | しばい | 演戏 |
芝生 | しばふ | 草坪 |
福引 | ふくびき | 抽奖 |
細工 | さいく | 工艺品 |
床屋 | とこや | 理发厅 |
素肌 | すはだ | 没化妆的皮肤 |
鳥肌 | とりはだ | 鸡皮疙瘩 |
化粧下地 | けしょうしたじ | 底妆 |
団子鼻 | だんごばな | 蒜头鼻 |
虫歯 | むしば | 蛀牙 |
八重歯 | やえば | 虎牙 |
歯磨 | はみがき | 牙膏 |
太股 | ふともも | 大腿 |
爪先 | つまさき | 脚尖 |
日语汉字与中文汉字意义大不同系列文章>>