外语沙龙 >> 全站文章索引 >> 第456页:
  • 西班牙语和法语哪个比较难? - [kjane]
  • 我想学一门小语种,请问哪个好就业阿?西班牙语有前途吗? - [最爱黑色的GG]
  • 学日语还是还是学西班牙语好? - [小锐里]
  • 学韩语还是学西班牙语 - [esanzhqf_032]
  • 去哪里学习这些专业比较好?(希望稍微具体一点) - [落絮轻沾]
  • 求西班牙语流行音乐的下载网址 - [寻来的风]
  • 新浪的原英文是什么意思? - [WesiJi]
  • 谁学过西班牙语,我有些问题要问 - [9W_]
  • 请问各位有经验的GGJJ.法语和西班牙语哪个更好学一些?还有以后就业哪个语言比较实用? - [﹌ANGEL﹌]
  • sina网的“sina”有什么含义吗? - [y000009]
  • sina是什么意思? - [山西张小兵]
  • 请问西班牙语好学吗?值得学吗? - [13464811249]
  • 关于去西班牙留学(本科)的疑问. - [dbuhengudu]
  • 英语专科学生,想学门二外,人在上海,请大家提供一点建议,谢谢~ - [恋上天上的云]
  • 我准备去脱产学一年西班牙语,不知前景 - [onenightbeijin]
  • “sina”在罗马语里是什么意思? - [覃觅059]
  • 美国最大的少数民族群体是什么 - [viola926]
  • sina的解释”支那”对吗? - [快乐之孩]
  • 现在学小语种,哪种好啊?? - [北极星的泪与笑]
  • 西班牙语 - [︷ヤ瀦゛]
  • 急~有没有人学过西班牙语!~好的加分!! - [menglihua33]
  • 学习西班牙语对自己的就业真的有帮助吗? - [XUNYICAO749]
  • 西班牙语中月份的由来? - [miguelmac]
  • 西班牙语 - [amandahxx]
  • 学习小语种问题 - [匿名最佳答案 如果说相对有用的话,我倒建议学西语。我是学西语]
  • 西班牙语名字怎么起? - [slm_silent]
  • 想学西班牙语 - [ziluoxin2000]
  • 有关西班牙语 - [gmy_082]
  • 有关去西班牙留学的问题。 - [Hilary_hoo]
  • 关于西班牙语提高、留学 - [wzy804]
  • 请教 西班牙语 初学者 学习资料介绍 - [Winston_Liu]
  • 西班牙语和法语哪个更实用? - [晴雪潇潇]
  • 学习西班牙语还是法语 - [FlyingBig猪]
  • 留学西班牙的具体程序? - [weilan1985]
  • 西班牙语出路好吗? - [堰垣]
  • 非西班牙语专业的去培训西班牙语一年的前景如何 - [onenightbeijin]
  • 谁和Andrea Bocelli合唱“Vivo por Ella”的啊? - [ylyxgg]
  • 怎么选择二外 - [sophia727]
  • 急求“发条“的西语翻译 - [yaosw2003]
  • 西语翻译急! - [yaosw2003]
  • 西语导游好学吗,吃香吗 - [卖劈柴的贝勒爷]
  • 在线西语词典? - [yaco]
  • 我的专业是法语,三外选西语还是意语比较好? - [marlin220]
  • 100分(答对另有悬赏)求一首西班牙语歌,喜欢西语歌的朋友近来帮帮忙!! - [Aseair_wang3]
  • 小小弱智西语问题 - [19886127]
  • 请帮忙翻译一下这段西语剧情,谢谢 - [流流来了]
  • 西语国家除了西班牙南美之外还有哪里? - [hymark]
  • 帮忙翻译西语`````谢谢 - [幽灵城主]
  • 帮忙翻译成西语`````` - [幽灵城主]
  • 学西语在南京找工作好找吗? - [笔是我的梦]
  • 跪求!alex西语字典的注册码! - [蛋蛋i蛋壳]
  • 西语中奇迹怎么说? - [Gloriamana]
  • 给我几首好听,有感觉的西语歌`` - [我要←玩]
  • 学习西语在3,4年后有没有发展前途 - [zxzx343758085]
  • 哪里能找到南美快节奏的西语歌曲 - [gumpysw]
  • más que un partido是什麽意思?不懂西语的别进来,不懂装懂更滚蛋。 - [aimjoshua]
  • 请问各位看电影的或者是西语的大侠,有谁知道 生活之路 的歌词?谢谢谢谢!! - [中华论坛]
  • 德语法语西语学那个比较好,用途广一些 - [无敌仁者]
  • 西语疑惑 - [zxzx343758085]
  • 比个爱丝是什么意思?大概是西语的发音 - [xx59822]
  • 西语大眼睛怎么说啊? - [xx59822]
  • pienso en ti, mucho什么意思?西语 - [xx59822]
  • Parhelia是什么意思,应该是西语 - [xx59822]
  • 谁知道电影<云中漫步>里面那首好听的西语歌叫什么名字?在哪里有下载? - [princess_rola]
  • 用法语,德语,意大利语,西语翻译i am sorry - [FREDERICK]
  • 我想学西语 - [老刺猬丢丢]
  • 大家好,我是黑大西语学院英语06届毕业生,想在大庆发展,不知道能找到什么样的工作? - [sl_shilin]
  • 请问在哪个网站可以免费下载发音标准的西语资料,谢谢 - [zxzx343758085]
  • 【西语求助】希望XX送我一个签名的足球用西班牙语怎么表达?? - [烟熏妆式黑眼圈]
  • 我想问一下,西语中连音读句子的技巧!谢谢 - [zxzx343758085]
  • 找影名!它是一部在2003年情人节电影频道播放的,只记得刘仪伟在其中演了一角色,还有用西语说我爱你te am - [0407160013]
  • 请西语高手帮忙翻译:la casa de paco - [匿名最佳答案 羊驼圈回答者:leonstkennedy - ]
  • 生活即享受,享受即生活翻译成西语 - [lilie3210]
  • 西语高手来!翻译下!谢! - [avrilmia]
  • por eso,no juego otros 西语什么意思 - [zy648898873]
  • no tengo mucho tiempo西语什么意思 - [zy648898873]
  • 西语中的外来语是什么意思 - [柏拉图的师爷]
  • 西语情人节快乐怎么说? - [vicandbarbie]
  • 求瑞奇马丁SHEBANGS的西语版歌词 - [我不想穿马的甲]
  • 广州除了广外哪里学意大利语或西语好? - [airlay88]
  • 西语: salio sin habla nada ,como si estuviera enojado conmigo.什么意思? - [山高者名]
  • 请问有没有人知道西语la tristeza 翻译成中文是什么意思?谢谢 - [匿名最佳答案 borra la tristeza 擦掉了悲伤]
  • 我现在正犹豫是学西语呢还是学法语好呢,上帝 - [醒来不迟]
  • 请教西语的问题 - [echoli611]
  • 西语、法语、意语,哪个好学?哪个学的人少?那个发展前景好? - [微甜的安慰]
  • 植物问题(懂西语的人进)急!! - [anne_xxm323]
  • 西语的“沮丧”怎么说啊? - [爱趴趴De小猫]
  • 关于西语的amigo,ga - [xiyuamigos]
  • 有谁知道西语里 月亮女神 怎么说啊??谢谢谢谢~急! - [西西釉]
  • 王子 西语怎么说 - [风很快乐]
  • 我对这两句西语有疑问,请帮我一下 - [candy198718]
  • 我是一名大专毕业生,想去西班牙读硕,专业是商务英语,二外是西语,想知道可以申请哪些专业?? - [很想去西班牙]
  • 有一段西班牙语文字,寻找会西语的高手帮忙翻译一下!~ - [再见你是何时]
  • 有没有一些类似金山词霸的西语或葡语翻译软件 - [eagllee]
  • 法语、德语、俄语、西语、葡语、意语那个好学 - [扣你月钱]
  • 外贸业务员,想学个西语或法语,哪个好呢? - [__CK__]
  • 跪求西语句子翻译!!!!(先谢了) - [catherine7717]
  • 在线等...西语. - [无缘无情无爱]
  • 阿根廷人素质怎么样?跟巴西和其他西语国家比如何? - [zhuhaifeng0308]
  • 西语中 堵车 怎么说 - [estepedro]


  • 分页: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
    36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
    71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105
    106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
    141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175
    176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210
    211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245
    246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280
    281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315
    316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350
    351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385
    386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420
    421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455
    [456] 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490
    491 492 493 494 495 496 497 498 499 500