| 网站首页 | 法语沙龙 | 英语沙龙 | 德语沙龙 | 西语沙龙 | 韩语沙龙 | 日语沙龙 | 俄语沙龙 | 意语沙龙 | 外语论坛 | 葡语沙龙 | 瑞语沙龙 | 阿语沙龙 | 热卖 | 
最新公告:

  没有公告

您现在的位置: 外语沙龙 >> 德语沙龙 >> 德语词汇 >> 正文
专题栏目
更多内容
最新推荐 更多内容
相关文章
德语俗语(一)
德语俗语(二)
德语俗语(三)
德语俗语(四)
德语俗语(五)
德语俗语(六)
德语俗语(七)
德语俗语(九)
德语俗语(八)
德语俗语(十)
德语的惯用语
部分德语谚语
德语成语汇编
德语部分谚语Sprichwoer
花名在德语俗语中的应用
德语谚语  Sprichwoerte
德语惯用语
[商务德语]询价 Anfrage
[德语简历]Lebenslauf 模
[求职德语]求职申请常用
[商务书信]Zahlungsverz
[商务书信]Auslandsvert
[商务书信]An Bank und 
[商务书信]Beschwerde (
[商务书信]Zahlungsverz
[商务书信]Antwort auf 
[商务书信]Lieferverzug
[商务书信]Bestäti
[商务书信]Versandanzei
[商务书信]Ablehnung ei
更多内容
[教育]一些关于大学中的德语           ★★★★
[教育]一些关于大学中的德语
作者:未知 文章来源:互联网 点击数: 更新时间:2006-01-17
本文《[教育]一些关于大学中的德语》关键词:德语
      A

Akademisches Auslandsamt- 大学外事办公室
德国的每所高校都有外事办公室,专门负责处理外国留学生在德的一切在校事宜和安排德国 学生在国外的学习和实习。外办还组织德语水平考试,外国学生在通过了德语考试之后才能 进入高校学习。另外,外办也负责给留学生分配学习位置。
Allgemeiner Studierenden Ausschuss - 学生会
简称AStA。这是一个由学生自己主持管理的高校政策组织。每年由学生议会指定负责人员。 其任务是:代表学生的利益,解决学生的具体问题,比如学生的住宿问题,学习位置交换或 者改变专业方向等等。在巴登-符腾堡州和巴伐利亚州的AStA只对学习音乐,体育和文科的 学生负责。在巴登-符腾堡理工科学生的管理委员会被称作学生专业协会,在巴伐利亚为学 生代表大会。
Arbeitsamt - 劳工局
劳工局是一个给人介绍工作的官方机构。工作时间超过一定年限的失业者可通过劳工局领取失业保险金或失业救济金。
Arbeitserlaubnis - 劳工许可证
由当地的外国人管理局和劳工局共同颁发。没有劳工许可证,非欧盟国家的外国学生只允许每年最多工作90天,在获得特许的情况下,可以每周再额外工作10小时。
Assistent - 助教
教授或讲师科研工作的助手。一般由博士研究生或助理讲师担任。这是高校迈向教授的第一步。助教的工资由高校负责。
Association Internationale des Etudiants en Science
简称AIESEC。这是一个国际学生交换组织。主要是面向经济学科的学生。帮助他们在国外寻找学习和实习的位置。这一组织是独立的,在80多个国家中设有它的机构。它也给联合国教科文组织和联合国提供建议。AIESEC在国际实习交换计划的范畴内向它的所属国提供学生实习的机会。学生可以向当地大学AIESEC办公室索取报名方法,外语考试及报名时间等等与国外实习有关的资料。

Audimax - 大讲堂
为该大学最大的一间教室。是学生上大课的地方。

Ausländeramt - 移民局
为官方机构。非欧盟国家的公民在签证到期前要在此办理签证延期手续。一般情况下,每次延期最长为12个月。到期还可再延。另外,外国学生必须在移民局申请劳工许可。(参见劳工许可证一条)。

B

Bachelor - 学士学位
这种学位制度起源于英国,经过6-7个学期的学习,学生可获得学士学位。学士毕业生已经具备了基本的专业知识,可以参加工作。如果想继续深造,还可攻读硕士学位。

Bezirksamt - 城区政府
这个机构负责一个市区的各项行政事物。社会福利局、房管局、户籍处等一些机构都在区政府里办公。
Branchenbuch - 行业分类电话簿
也称“黄本”,是一种将一个地区单位的电话号码和地址按照行业分类的电话号码簿,也是普通电话簿的补充。按照字母顺序排列。

C

Cafeteria- 咖啡厅
这里提供一些小吃和饮料,是大学食堂的一个补充。它的特点是比学生食堂开放的时间要长得多。
cum tempore 和 sine tempore
为拉丁语。缩写为c.t和s.t。如果通知单上写着活动开始的时间为10点c.t的话,那就意味着这项活动正式开始于10点15分。如果是10点s.t 的话,就表示该项活动10点种准时开始。
Curriculum - 课程表
是一本小册子,里面列入大学该学期所有的课程安排及授课形式。

D

Darlehen nach dem Bundesausbildungsförderungsgese
国家提供给大学生的无息教育贷款,简称“Bafög”。贷款数额根据学生本人、父母或配偶的收入而定。目前最高的贷款额为每月1000马克。教育贷款只在规定的学习期内发放。一般只有德国学生能得到此项贷款。特使情况下也有外国学生获得贷款的例子:比如在德国有固定住房的欧盟国家学生;非欧盟国家学生,但父母中一方为德国人;获准政治避难的学生或者无国籍的学生。那些在学习前已经在德国工作过5年以上的外国学生也可能获得教育贷款。德国的五分之一的学生都有贷款。有问题可以向学生会咨询。
Dauerauftrag - 长期委托契约
与所持信用卡银行订立的长期付款契约。由该银行定期从定约人的帐户上将一个固定数额的付款转帐给对方的帐户,比如房租,水电费等等。
Dekan - 系主任
是大学一个系的第一把手。系主任代表了该系的利益,并且有挑选该系教研室教员的权力。另外系主任还安排该系的考核,并且在特殊情况下还能批准一些非正常的专业组。

Dekanat - 系办公室
系的管理机构。如果学生由其它大学转入该系就读,他就必须在系办公室办理其它大学已修课程的认可手续。
Deutscher Akademischer Austauschdienst - 德国学术交流中心
德国高校与国外进行学术交流及人员交换的一个总机构。

Dies academicus - 大学开放日
在这一天,中学老师和学生以及其他一些对此有兴趣的人可以参观学校,并可获得有关各专业的详细情况。各专业在这一天举办讲座,介绍该专业的情况。大学因此停课一。
Diplom - 硕士学位
学业结束后所获得的头衔。几乎所有理工科专业和某些社会科学专业的学生毕业后获得硕士学位。
Dissertation (缩写Diss)- 博士论文
博士论文是一篇科研论文。博士生的博士论文通过后才能获得博士学位的头衔。

Doktorand - 博士生
正在攻读博士学位的学生
Doktorvater/ Doktermutter - 博士导师
带博士生的教授。
Dozent - 讲师
一般情况下讲师由博士生或者准备获取教授职称的教师担任。但讲师也可由其他人士担任。他们在专业课上不仅传授他们的科学知识,并且还传授实际的工作经验。

E

Einschreibungsgebuehr - 新生注册费
亦即学杂费。学生每学期要为高校的行政处、学生管理处等管理部门缴纳的管理费。根据是否含学期车票,其金额在每学期30-250马克之间。
Einwohnermeldeamt - 居民户籍管理处
是一个登记该区居民户口的行政机构。在德国,迁入新居后一个星期之内须在该区的户籍管理处登记。
Exmatrikulation - 退学
向所在高校声明中止学业。

F

Fachbereich - 专业课范围
一个系所包括的所有专业课程。比如哲学系的专业包括日尔曼语言文学、罗马语言文学、历史、哲学、斯拉夫语言文学等等很多专业。
Fachschaft - 专业课代表
一个由某专业学生组成的团体。这个团体可以提供很有价值的内部消息,比如关于本专业讲师、教授、论文以及考试的情况。特别是新生和外国学生可以从这里得到合理安排学业的有益建议。

Fakultät - 系
高校的基本单位,一个系由好几个专业组成。比如法律系、自然科学系、哲学系等等。
FH
是高等学校(Fachhochschule)的缩写。

G

Giro - Vend -转帐饭卡
大学食堂一种无现金的付款方式。许多大学食堂都以磁卡付饭钱。如果磁卡上的钱用光了,可以用食堂门口处的磁卡机往里加钱。如果不再需要磁卡的话,还可以退钱。
Girokonto - 转帐帐户
个人的银行帐户。可以进行无现金的付款收款转帐活动。在德国,很大一部分付款行为是通过转帐来完成的,比如房租、工资等等。也可以从帐户上提取现款。

Graduierte - 博士学位
那些获得联邦州特别奖学金的博士毕业生。
Graduiertenkolleg - 博士生讲座
专门为博士生举办的讲座。一般情况下需要有邀请才能参加。
Grundstudium - 基础课学期
大学的头两三年。在此期间需要考哪几门试、写几篇论文等等,都写在该专业的考试规章里面。新生入学后便可得到有关规章。

H
Habilitation - 大学授课资格论文
博士毕业生专为获取教授资格所写的科研论文。
Handapparat - 参考藏书
某一专业课资料的总汇,计有:专业书籍,专业论文和报告等等。 一般放在系图书馆里,以供该专业的学生随时查阅。

Handout - 专题报告参考
学生为自己的专题报告印发的传单,给他的同学提供有关报告的额外信息。其中列举了与报
告有关的专业文献或与他的报告有关的文章。但并非报告的摘要。报告摘要称为“课题概述”。讲师和教授有时也混淆两者。因此一定要问清楚,教授要求什么。
Hauptseminar - 专业课程
专业学期的各门课程。学生在完成了基础课程的考试之后(也被称为中间考试),才允许参加专业课的学习。
Hauptstudium - 专业学期
完成了基础学习期的学业后,就进入了专业学期。专业学习期一般也要有两到三年的时间。最后进行毕业考核。
Hausarbeit - 家庭作业
是讲师或教授就一个课题所布置课外练习,一般为一篇论文。由任课教师决定论文的长短和课题的重心。通常基础课阶段的论文10-15页,专业课阶段25-30页
Hörsaal - 大教室
是学生上大课的地方。
Hilfswissenschaftler (简称 Hiwi )- 科研弯font>
科研助理由学生担任,辅助讲师或教授的工作。他们的任务范围很广,从帮助查询某个科研题目的资料到参与科研文章的写作。科研助理也常常在专业图书馆帮助工作。

Hochschulrektorenkonfferenz - 大学校长会议
简称HRK,为全国高校的代表。HRK讨论一些与高校有关的问题,并制定高校政策。此外还制定高校考试的框架规定。

I

Immatrikulation - 注册
在大学登记报到。
International Student Identity Card(简称ISIC Ofont>
可向学生管理委员会申请领取国际学生证。申请时须带有效的大学学生证、证件照片和 15马克。该证件的有效期为一年。持件人甚至可以在国外享受学生待遇。

K

Kommentiertes Vorlesungsverzeichnis (缩写 KVV
附录中列出某一专业所有课程及安排,是大学课程总目录的补充。附录中明确指出每门课将涉及的主题。也列出专业课的报名时间以及否则讲授这门课的讲师或教授的地址和答疑时间。

Kommilitone - 大学同学
大学学习同一专业的学生。

Kopierkarte - 复印卡
用此卡可以使用复印机。可在大学图书馆或大学的复印商店购买复印卡。
Kultusministerkonferenz - 文化部长会议
德国各联邦州文化部长的定期会议。与高校校长会议和科学组织合作共同制定高校发展政策和与高校机构的有关规定。文化部长会议决定新专业的设立和毕业要求以及认可外国高校的学位等等。

L
Latinum - 拉丁文证书
是学生拉丁文水平的证明。德国大学的许多专业都要求这一证书。
Lehramt - (国立中、小学)教师职务
这一专业培养教师。考试制度由各联邦州自行制定,考试在具备国家资格的监考员在场的情况下进行。毕业考试多分为两部分(国家考核1和2),辅修专业中必须含教育学。
Lehrbeauftragte - 师资
大学的讲师和教授。

Leistungsschein -合格 成绩单
通过某一专业课考试的证明。考试可以采用试卷、写报告或者论文等不同的形式。专业课开始前就告知学生,什么样的成绩才能拿到合格成绩单。只有拿到足够的专业课合格成绩单才被允许进入专业学习或参加毕业考试。

M

Magister - 文科硕士学位
最常见的文科学生的结业形式。对取得文科硕士学位有一定的专业组合规定。或者两个主要专业组合,或者一个主专业加两个付专业。请向专业办公室了解详细情况。
Master - 硕士学位
建立在学士学位之上。完成了学士学业的学生可在两到四个学期内取得某个专业硕士学位。这也是攻读博士学位的前题。
Matrikelnummer - 学号
每个学生的学生证号码。
Mensa - 学生食堂
学生食堂由学生管理委员会提供一定的资助,因此伙食相对便宜。一般情况下,学生有若干种选择,其中有素食。
Microfiche - 缩微胶片
在缩微胶片上有图书的目录和杂志。在相应的放大器上可阅读这些资料。
Multiple Choice - 多种选择
一种笔试方法。在给出的几种答案里选择正确的打勾。这种考试方式在医学专业使用比较普遍。

N

Nomen Nominandum (缩写 N.N. )
拉丁文“未定”的意思。大学课程表一般列出授课教师的名字。如写上“N.N.”则表示这门课的任课教师尚未最后定夺。
Numerus Clausus (缩写 N.C. )
拉丁文“限制人数”的意思。如果一个专业的报名人数超过了能招收的人数,则要对招生人数加以限制,即N.C.。有时N.C.只是某大学的事,有时由联邦学习位置控制中心规定,这就针对全德国。比如目前对医学专业和建筑专业的入学人数就作了限制。当然,这种人数限制并非一成不变,可能每个学期都有变化。对有人数限制的专业,选拔学生则另有规定。高中毕业的分数和等候入学的时间长短都是考虑是否接受某人入学的条件。

O
Oberseminar - 高级专业课
此类课程只为那些大学毕业生和博士生设置的。在课上,学生们要宣读他们的科研论文,然后进行集体讨论。
Online Public Access Catalogue (缩写OPAC)
大学图书馆因特网图书研究系统。

P

Prof
大学里对Professor (教授)的俗称。

Promotion
获取博士学位
Propaedeutikum - 概论
一般是为新生准备的一种讲座。讲座讲述该门课程的基本知识。文科学生在通过这门课的考试之后就可以参加初级专题课。
Proseminar - 初级专题课
在基础学习期所选修的课。在教员的帮助下,学生可以了解该专业的基本情况。

R
Rückmeldung - 报到
在新学期开始前在学校管理处签到,表示在即将开始的学期还将继续学业。一般情况下,学生只要将下学期的报名费转帐即可。管理处收到报名费后即给该生签到,并发放下学期的学生证(德国大学的学生证是每个学期发一次)。

Referat - 专题报告
在一门专业课上,学生对一个一定的题目所做的口头报告。由任课教师规定报告的范畴和长度。报告题目一般在该门课开始前就给定了。
Regelstudienzeit - 规定学期
对完成学业作出的人为规定时间。在“考试及学业条例”里,对每个专业所需要的学期数已作出了具体的规定。但学生实际所需要的时间往往要超过规定时间。学生难以完全按照条例规定去做,因为许多学生还要靠打工来维持生活。

S

Schein - 成绩证明
如果顺利完成了一门功课的学习,则可获得一张成绩证明。成绩证明有几种形式:修课证明(Teilnahmeschein)只表明该生参加了某门课程的学习。而成绩单(Leistungsschein)则表明该生通过了该门功课的考核。

Semester - 学期
德国大学一般分冬季学期(从10月到第二年3月)和夏季学期(从4月到9月)。

Semesterticket - 学期车票
在整个学期有效的公共交通车票。通常,学生证同时也是学期车票。车票费在交报名费时一并缴纳。
Semesterwochenstunde (缩写SWS)- 课时
用来表示大学一次课的长短。一个课时是45分钟。一次一个半小时的大课计为两个课时。为了进入专业课学习或者参加毕业学生必须完成一定的课时量。
Seminar
这个词有两个意思。其一是教授或讲师所讲授的课;其二是一个包括了图书馆的专业所在地。讲师和教授常常在那里设有办公室,以供备课和答疑之用。
Sine tempore - 见 (cum tempore)
Skrip - 笔记
一门课的课堂记录。对准备该门功课的考试十分有用。
Sozialbeitrag - 公积金
已经包括在报名费里面。学生管理处用这笔钱来提供一些国家不担负的服务,比如托儿所的费用,心理咨询的费用等等。公积金的数额某个州有不同的规定。
Staatsexamen - 国家考核
为某些专业的毕业形式,比如法律专业、医学专业以及师范专业等等。考核形式和考核内容将由国家设立的专门机构决定。
Strassenverkehrsamt - 交通工具管理局
国家机构。机动车辆要在这个机构登记注册。购买汽车或摩托车后,应立即在此登记,以便能够得到车牌照。
Studentenparlament - 学生议会
大学里由纯学生组成的组织。学生议会可以对学生事物作出决议。每年由学生选举组织成员。其任务还有每年推举学生会的成员,并对其实行监督的责任。
Studentenverbindung - 大学生联谊会
一般情况下只有男生参加的学生团体。在学习期间,他们常常有一个固定的活动场所,并举办各种活动,以增进友谊。有些团体把荣誉看得很重,并定下了很高的目标,即终身忠于该团体。
Studentenwerk - 学生管理委员会
大学的一个管理机构。其负责经营大学的食堂,咖啡厅;给学生分配住房并管理学生宿舍等等。甚至还提供心理咨询。
Studentische Mitbestimmung - 学生参议会
给学生提供参与大学事物决策的机会。
Studien - Prüfungsordnung - 考核规定
官方对某个特定专业所作的实习考核等各项具体规定。

T

Teilnahmeschein
见Schein
Thesenpapier - 内容概要
一个专业报告的笔头概述。

Tutorium - 辅导课
辅导员在辅导课上对大课或专业课的内容进一步分析讲解。常常也在课上准备该门功课的考 试。因此建议学生尽可能参加辅导课。

U

Uni
是 Universität 的口语形式。
Universitätsbibliothek - 大学图书馆
一所大学的中心图书馆。图书内容和存量都比系或者专业图书馆广泛和大得多。

V
Vordiplom - 准硕士
一些自然和社会学科的学生在顺利完成了基础课的学习之后所获得的一个称号。
Vorlesung - 大课
由讲师或教授所讲授的基础课。
Vorlesungsverzeichnis (缩写VV)- 大学课缯font> 大学该学期所要讲授科目的总汇。一般按照系来划分

Z

Zentralstelle für die Vergabe von Studienplätze
一个中心管理机构。在全德国协调一些专业的学习位置,比如法律、医学、药剂学、口腔学 等等。该机构也对欧盟国家的学生负责。
Zwischenprüfung - 基础课结业考核 某些文科专业在学完基础课后所进行的考核,相当于准硕士考试。


 




没找到针对您问题的答案?你也可以在Google上搜索更多相关的内容
Google
文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)

     外语沙龙站内栏目导航

    法语语法 语词汇 日常用语 语阅读 学习方法 语教材 语试题
    新闻概况 出国留学 语求职 语招聘 语歌曲 语电影 其他免费

    英语语法 英语词汇 习惯用语 英语阅读 学习方法 英语教材 英语试题
    新闻概况 出国留学 英语求职 英语招聘 英语歌曲 英语电影 其他免费

    德语语法 德语词汇 日常用语 德语阅读 学习方法 德语教材 德语试题
    新闻概况 出国留学 德语求职 德语招聘 德语歌曲 德语电影 其他免费

    西语语法 西语词汇 日常用语 西语阅读 学习方法 西语教材 西语试题
    新闻概况 出国留学 西语求职 西语招聘 西语歌曲 西语电影 其他免费

    意语语法 意语词汇 日常用语 意语阅读 学习方法 意语教材 意语试题
    新闻概况 出国留学 意语求职 意语招聘 意语歌曲 意语电影 其他免费

    韩语语法 韩语词汇 日常用语 韩语阅读 学习方法 韩语教材 韩语试题
    新闻概况 出国留学 韩语求职 韩语招聘 韩语歌曲 韩语电影 其他免费

    日语语法 日语词汇 日常用语 日语阅读 学习方法 日语教材 日语试题
    新闻概况 出国留学 日语求职 日语招聘 日语歌曲 日语电影 其他免费

    俄语语法 俄语词汇 日常用语 俄语阅读 学习方法 俄语教材 俄语试题
    新闻概况 出国留学 俄语求职 俄语招聘 俄语歌曲 俄语电影 其他免费

     

    葡萄牙语沙龙 瑞典语沙龙 阿拉伯语沙龙 保加利亚语沙龙 波兰语沙龙
    丹麦语沙龙 菲律宾语沙龙 芬兰语沙龙 捷克语沙龙 挪威语沙龙
    印度语沙龙 印尼语沙龙 越南语沙龙 希伯来语沙龙


    | 本站简介 | 成都地图 | 在线翻译 | 网站地图 | 广告服务 | 联系站长 | 友情链接 | 设为首页 | 加入收藏 | 管理登录 | 
    外语学习沙龙 版权所有 Copyright? 2002-2005 外语沙龙 外语学习网-外语沙龙为外语爱好者提供外语学习交流的网上空间,本站提供免费外语歌曲,试题,外语在线翻译,学习听力mp3等资料下载。
    本站广告 招租中,在本站投放广告针对性较强,有较高的回报!
    蜀ICP备05005342号
    信息备案:蜀ICP备05005342号
    信远互联工作室 站长:寒江
    联系邮箱:monfr@126.com