本文《德语会话基础-11.在饭店里 Im Restaurant》关键词:德语 1) Sie gehen in ein Restaurant. Dann können Sie sagen 您去饭店吃饭,首先问: * Ist dieser Tisch/ der Platz hier frei? 这张桌子/ 这个位子有空? * Ist hier noch frei? 这儿还有空吗? * Ist hier ein Platz frei? 这儿有空位子吗?
2) Der Kellner oder die Kellnerin antwortet 服务员回答说: * Ja, der Tisch/ Platz ist frei. 是的,这个桌子/ 位子有空。 * Jawohl. 有空的。 * Nein, hier ist reserviert. 不,这里已经有人预定了。 * Nein, setzten Sie sich bitte an diesen Tisch/ dorthin. 不,请坐到这张桌子边来/ 那里去。 * Nein, nehmen Sie hier Platz. 不,请坐这里。
3) Sie bekommen eine Speisekarte. Der Kellner fragt Sie dann 您拿到了菜单,服务员问: * Was darf ich Ihnen bringen? 您要什么菜? * Bestellen Sie nach der Speisekarte oder nehmen Sie ein Menü? 您要按菜单点菜,还是要客饭? * Haben Sie schon gewählt/ etwas ausgesucht? 您选好了吗/ 点了什么菜了吗? * Was trinken Sie/ Was möchten Sie trinken? 您喝什么饮料?
4) So bestellen Sie etwas zum Essen und Getränke 您这样来点菜和饮料: * Bringen Sie mir bitte ein Wiener Schnitzel. 请给我一客维也纳肉排。 * Ich möchte einmal Rindfleisch mit Pilzen und eine Eiersuppe.. 我要一客牛肉加蘑菇和鸡蛋汤。 * Für mich einen Kalbsbraten. 我要一客烤小牛肉。 * Und für meinen Mann als Vorspeise eine Zwiebelsuppe/ als Nachspeise ein Eis. 给我的丈夫一客洋葱汤作餐前小吃/ 冰淇淋作饭后点心。 * Wir möchten ein halbes Hähnchen und eine Grillplatte. * Zu trinken bitte ein Viertel Weißwein/ ein Pils/ ein Altbier/ einen Apfelsaft/ eine Flasche Mineralwasser/ eine Cola und ein Bier. 饮料要1/4杯白葡萄酒/ 一杯比尔森啤酒/ 一杯(表面发酵的)黑啤酒/ 一杯苹果汁/ 一瓶矿泉水/ 一杯可乐和一杯啤酒。
5) Sie möchten zahlen. Sagen Sie 您要付帐时说: * Fräulein, ich möchte bitte zahlen. 小姐,我要买单。 * Herr Ober, wir möchten die Rechnung bitte. 服务员,我们要帐单。 * Fräulein, die Rechnung, bitte. 小姐,请来帐单。 * Herr Ober, bringen Sie uns die Rechnung bitte. 服务员,请来帐单。 * Herr Ober, was macht das/ es? 服务员,一共多少钱?
6) Beim Bezahlen kann der Kellner fragen oder sagen 付帐时,服务员可以询问或说: * Zusammen oder getrennt? 一起付,还是分开付? * Das macht für Sie 19 Euro 20, und für Sie 23 Euro 30. 您要付19 欧元 20 分,您付23 欧元 30 分。 * Das macht zusammen 37 Euro und 80 Cent. 一共 37 欧元 80 分。 * Haben Sie es nicht klein/ kleiner/ passend? 你们有小票/ 零钱吗?
7) Sie möchten ein Trinkgeld geben. Sie können sagen 您要付小费,可以说: * Danke, das stimmt so. Der Rest ist für Sie. 谢谢,不用找了。 * Geben Sie mir bitte auf 25 Euro heraus. 请您找我 25 欧元(零头给您)。
|