| 网站首页 | 法语沙龙 | 英语沙龙 | 德语沙龙 | 西语沙龙 | 韩语沙龙 | 日语沙龙 | 俄语沙龙 | 意语沙龙 | 外语论坛 | 葡语沙龙 | 瑞语沙龙 | 阿语沙龙 | 热卖 | 
最新公告:

  没有公告

您现在的位置: 外语沙龙 >> 德语沙龙 >> 德语阅读 >> 正文
专题栏目
更多内容
最新推荐 更多内容
相关文章
德语俗语(一)
德语俗语(二)
德语俗语(三)
德语俗语(四)
德语俗语(五)
德语俗语(六)
德语俗语(七)
德语俗语(九)
德语俗语(八)
德语俗语(十)
德语的惯用语
部分德语谚语
德语成语汇编
德语部分谚语Sprichwoer
花名在德语俗语中的应用
德语谚语  Sprichwoerte
德语惯用语
[商务德语]询价 Anfrage
[德语简历]Lebenslauf 模
[求职德语]求职申请常用
[商务书信]Zahlungsverz
[商务书信]Auslandsvert
[商务书信]An Bank und 
[商务书信]Beschwerde (
[商务书信]Zahlungsverz
[商务书信]Antwort auf 
[商务书信]Lieferverzug
[商务书信]Bestäti
[商务书信]Versandanzei
[商务书信]Ablehnung ei
更多内容
中国的世界文化遗产——大足石刻           ★★★★
中国的世界文化遗产——大足石刻
作者:未知 文章来源:互联网 点击数: 更新时间:2006-01-17
本文《中国的世界文化遗产——大足石刻》关键词:德语
      Die Dazu''er Grotten -- Schatzkammer der Steinbildhauerkunst

In der Geschichte der Steinbildhauerei Chinas nehmen die Steinskulpturen in dem ehemaligen geschichtlichen Gebiet Bashu (heute die Provinz Sichuan und die Stadt Chongqing) einen wichtigen Platz ein. In alten Zeiten war das Gebiet Bashu nicht nur ein wirtschaftlich und kulturell hoch entwickeltes Gebiet, sondern auch eines der Gebiete, in das der Buddhismus am frühesten Einzug hielt und in dem über einen längsten historischen Zeitraum neue buddhistische Grotten geschaffen wurden. In mehr als 50 Kreisen in der weiteren Umgebung der Stadt Chongqing gibt es an 200 Stellen buddhistische Grotten. Die Anlegung von Grotten begann in den Südlichen und Nördlichen Dynastien (420-589) und zog sich über die Sui- (581-618), die Tang- (618-907), die Fünf Dynastien (907-960) sowie die Song- (960-1279) bis zur Ming- (1368-1644) und Qing-Dynastie (1644-1911) hin. Diese Grotten können sich mit den Grotten Longmen bei Luoyang, Provinz Henan, den Grotten Yungang bei Datong, Provinz Shanxi, und den Grotten Mogao bei Dunhuang. Provinz Gansu, messen.

Unter den Grotten im Verwaltungsgebiet der regierungsunmittelbaren Stadt Chongqing und der Provinz Sichuan sind die Grotten im Kreis Dazu am umfangreichsten. Die Kunst ihrer Steinskulpturen ist am höchsten entwickelt. Sie werden als ,,Heimat der Steinbildhauerei" und ,,Schatzkammer der Kunst" bezeichnet. Die Dazu''er Grotten liegen 165 km von Chongqing entfernt. An mehr als 40 Plätzen im Kreis Dazu stehen insgesamt über 50 000 Steinskulpturen. Die Grotten an den Hängen der Berge Beishan (Nordberg) und Baodingshan (Schatzkammerberg) sind am bekanntesten. Die Arbeiten an diesen Grotten begannen Ende des 9. Jahrhunderts und endeten in der 2. Hälfte des 13. Jahrhunderts. Von der Kreisstadt Dazu bis zum Nordberg sind es nur zwei Kilometer. Im 1. Jahr der Regierungsperiode Jingfu (892) der Tang-Dynastie ließ Wei Junjing, Gouverneur des Bezirkes Changzhou, an der Stelle Fowan (Buddhaschlucht) des Nordberges Buddhafiguren hauen. In der Folgezeit veranlassten hohe Regierungsbeamte, andere einflussreiche Personen sowie bekannte Mönche und Nonnen über mehrere Generationen die ständige Fertigung neuer Skulpturen und somit Ausdehnung der Grotten. Die Arbeiten in diesem Grottenbereich erstreckten sich über ca. 250 Jahre. Mit der Stelle Fowan als Zentrum verteilen sich Grotten über den ganzen Nordberg. Die dort zu sehenden nahezu 10 000 buddhistischen Steinskulpturen widerspiegeln die unterschiedlichen Stile der einzelnen Generationen ihrer Schöpfer.

Die Grotte Nr. 136 heißt Xinshenche. Sie ist die am vollständigsten erhaltene und größte Grotte. Ihre Skulpturen vertreten den Stil der Song-Dynastie. Die Figuren Bodhisattwa Guanyin und andere Bodhisattwas sind freundlich und sanft. Unter diesen sind der Bodhisattwa Manjusri, der auf einem brüllenden Löwen sitzt, und der Bodhisattwa Samantabhadra, der auf einem weißen Elefanten reitet, am auffallendsten.

Die Skulpturen des Bodhisattwa Guanyin weiter zurückliegender Zeiten sind männlichen Geschlechts dargestellt. Sie sehen würdevoll und ernst aus. Doch die Guanyin-Figuren ab der Spätzeit der Tang-Dynastie (Ende 9. Jh.) sind weiblichen Geschlechts. Sie sind weltlich und als weibliche Schönheiten gestaltet.

Die Statue der Guanyin in der Grotte Nr. 125, die mehrarmig gestaltet ist und als Göttin der Barmherzigkeit bezeichent wird, gilt als die beste unter den Skulpturen in den Grotten auf dem Nordberg. Sie wird auch ,,die reizende Guanyin" genannt. Diese Statue mit einer Höhe von nur einem Meter hat einen wohlproportionierten, jugendlichen Körper und steht auf einer Lotosblume. Sie trägt am ganzen Körper wertvollen Schmuck. Über ihr Gesicht, das hübsch und zart ist, huscht ein Lächeln, ein Symbol der östlichen Schönheit, so dass sie von einigen Malern und ausländischen Touristen die ,,Venus des Ostens" genannt wird.

In der ,,Grotte der Inkarnation des Ksitigarbha" sind vier Skulpturen aus der Song-Dynastie zu sehen, die Inkarnationen Ksitigarbhas darstellen. Sie sind bewundernswert kunstfertig und phantasievoll gearbeitet.

Der Berg Baodingshan liegt 15 km von der Kreisstadt Dazu entfernt. Die Arbeiten an den Grotten hier begannen auf Initiative des berühmten Mönches Zhao Zhifeng aus der Song-Zeit und sind über einen Zeitraum von mehr als 70 Jahren fortgesetzt worden. Diese Grotten bestehen somit seit ca. 800 Jahren. Auch hier gibt es insgesamt etwa 10 000 Skulpturen. Die meisten davon stehen an einem 500 m langen hufeisenförmigen Abhang mit dem Namen Dafowan (große Buddhaschlucht). Diese sehr feierlich und majestätisch wirkenden Figuren wurden in Anpassung an die Berggestalt direkt aus freien Felswänden oder in Grotten gehauen.

Die Figur eines liegenden, in das Nirvana eingehenden Schakjamuni gehört zu den bemerkenswertesten und schönsten Skulpturen des Berges Baodingshan. In China gibt es viele liegende Schakjamuniskulpturen in voller Körpergröße. Die Besonderheit des liegenden Schakjamuni am Berg Baodingshan besteht darin, dass, obwohl 31 Meter lang, nur der Oberkörper aus der Felswand herausragt. Dieser Schakjamuni hat ein gütiges Gesicht und seine Augen sind ein wenig geöffnet, was seine Stimmung vor dem Eingang ins Nirvana höchst anschaulich darstellt.

Die Skulpturengruppe ,,Die Geburt Schakjamunis", auch ,,Neun Drachen baden Schakjamuni" genannt, ist ein seltenes Meisterwerk. Aus der Felswand strecken sich neun Drachenköpfe heraus. Aus dem Maul des Drachens in der Mitte fließt klares Wasser in die Badewanne, in der der eben geborene Schakjamuni sitzt. Die ganze Skulpturengruppe wirkt sehr natürlich und lebendig.

In der höchsten Nische am Berghang Dafowan stehen die ,,Drei Heiligen der Sekte Huayuan", einer Sekte des chinesischen Buddhismus. Die Figur, die in der Mitte steht, stellt Vairocana, den Begründer dieser Sekte, dar. Links und rechts von ihm sind Manjuris und Samantabhadra zu sehen. Diese drei Skulpturen haben je eine Höhe von sieben Metern.

Die Skulptur einer ,,Tausendarmigen Guanyin" mit 1007 Armen ist drei Meter hoch. Sie streckt ihre Arme nach oben, rechts und links, so dass sich das Bild eines Pfauenrades ergibt. Jede Hand ist fein herausgearbeitet. In den Händen hält sie unterschiedlichste Gegenstände. Keine Hand gleicht einer anderen. Diese Steinskulpturen und deren Nebenfiguren sind aus einer 88 Quadratmeter großen Felswand ausgehauen worden.

Die Skulpturen am Baodingshan und Nordberg weisen eine Vielfalt der Gestaltung auf und zeugen von dem hohen Niveau der damaligen Bildhauerkunst. Es gibt auch Skulpturenreihen, die die Lebensgeschichte Schakjamunis oder andere religiöse Legenden darstellen. Manche Figuren und Darstellungen sind dem täglichen Leben entnommen.

Am 1. Dezember 1999 wurden die Dazu''er Grotten in die ,,Liste des Welterbes" der UNESCO aufgenommen.




 




没找到针对您问题的答案?你也可以在Google上搜索更多相关的内容
Google
文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)

     外语沙龙站内栏目导航

    法语语法 语词汇 日常用语 语阅读 学习方法 语教材 语试题
    新闻概况 出国留学 语求职 语招聘 语歌曲 语电影 其他免费

    英语语法 英语词汇 习惯用语 英语阅读 学习方法 英语教材 英语试题
    新闻概况 出国留学 英语求职 英语招聘 英语歌曲 英语电影 其他免费

    德语语法 德语词汇 日常用语 德语阅读 学习方法 德语教材 德语试题
    新闻概况 出国留学 德语求职 德语招聘 德语歌曲 德语电影 其他免费

    西语语法 西语词汇 日常用语 西语阅读 学习方法 西语教材 西语试题
    新闻概况 出国留学 西语求职 西语招聘 西语歌曲 西语电影 其他免费

    意语语法 意语词汇 日常用语 意语阅读 学习方法 意语教材 意语试题
    新闻概况 出国留学 意语求职 意语招聘 意语歌曲 意语电影 其他免费

    韩语语法 韩语词汇 日常用语 韩语阅读 学习方法 韩语教材 韩语试题
    新闻概况 出国留学 韩语求职 韩语招聘 韩语歌曲 韩语电影 其他免费

    日语语法 日语词汇 日常用语 日语阅读 学习方法 日语教材 日语试题
    新闻概况 出国留学 日语求职 日语招聘 日语歌曲 日语电影 其他免费

    俄语语法 俄语词汇 日常用语 俄语阅读 学习方法 俄语教材 俄语试题
    新闻概况 出国留学 俄语求职 俄语招聘 俄语歌曲 俄语电影 其他免费

     

    葡萄牙语沙龙 瑞典语沙龙 阿拉伯语沙龙 保加利亚语沙龙 波兰语沙龙
    丹麦语沙龙 菲律宾语沙龙 芬兰语沙龙 捷克语沙龙 挪威语沙龙
    印度语沙龙 印尼语沙龙 越南语沙龙 希伯来语沙龙


    | 本站简介 | 成都地图 | 在线翻译 | 网站地图 | 广告服务 | 联系站长 | 友情链接 | 设为首页 | 加入收藏 | 管理登录 | 
    外语学习沙龙 版权所有 Copyright? 2002-2005 外语沙龙 外语学习网-外语沙龙为外语爱好者提供外语学习交流的网上空间,本站提供免费外语歌曲,试题,外语在线翻译,学习听力mp3等资料下载。
    本站广告 招租中,在本站投放广告针对性较强,有较高的回报!
    蜀ICP备05005342号
    信息备案:蜀ICP备05005342号
    信远互联工作室 站长:寒江
    联系邮箱:monfr@126.com