| 网站首页 | 法语沙龙 | 英语沙龙 | 德语沙龙 | 西语沙龙 | 韩语沙龙 | 日语沙龙 | 俄语沙龙 | 意语沙龙 | 外语论坛 | 葡语沙龙 | 瑞语沙龙 | 阿语沙龙 | 热卖 | 
最新公告:

  没有公告

您现在的位置: 外语沙龙 >> 德语沙龙 >> 德语语法 >> 正文
专题栏目
更多内容
最新推荐 更多内容
相关文章
德语俗语(一)
德语俗语(二)
德语俗语(三)
德语俗语(四)
德语俗语(五)
德语俗语(六)
德语俗语(七)
德语俗语(九)
德语俗语(八)
德语俗语(十)
德语的惯用语
部分德语谚语
德语成语汇编
德语部分谚语Sprichwoer
花名在德语俗语中的应用
德语谚语  Sprichwoerte
德语惯用语
[商务德语]询价 Anfrage
[德语简历]Lebenslauf 模
[求职德语]求职申请常用
[商务书信]Zahlungsverz
[商务书信]Auslandsvert
[商务书信]An Bank und 
[商务书信]Beschwerde (
[商务书信]Zahlungsverz
[商务书信]Antwort auf 
[商务书信]Lieferverzug
[商务书信]Bestäti
[商务书信]Versandanzei
[商务书信]Ablehnung ei
更多内容
句子成分           ★★★★
句子成分
作者:未知 文章来源:互联网 点击数: 更新时间:2007-05-09 14:34:50
句子成分:主语
--------------------------------------------------------------------------------
主语是执行句子的行为或动作的主体,如“我写字”中的“我”,就是主语,它做出“写”
这个动作。“写”则是谓语,而“字”是接受谓语“写”这个动作的对象,它因此被称为宾
语,有的语法书也称它为“客体”或“受体”。

主语可以这些列词类或形式来担任:名词,代词,名词化了的动词,形容词,分词,副词或
数词等,动词不定式或不定式短语,从句,某些固定词组的第二格。

例子:

Das Auto ist repariert. (名词)
汽车修好了。

Er ist ein Lehrer. (代词)
他是教师。

Das Ein- und Ausschalten dieses Instrument ist automatisch. (动名词)
这个仪器的开和关是自动的。

Der Alte ist noch sehr gesund. (形容词)
这位老人还很健康。

Die Reisenden sind schon seit Stunden muede. (第一分词)
旅途上的人已在几小时前就累了。

Heute ist vieles anderes als frueher. (副词)
现在跟以前已有很多不同。

Die Tausend ist ein vierstellige Zahl. (数词)
千是个四位的数字。

Trinken ist in der Arbeit verboten. (第一不定式)
工作时间不准喝酒。

Mit dir zusammen zu arbeiten ist kein Spass. (不定式短语)
跟你一起工作没一点儿意思。

Es ist nicht einfach, den Wettbewerb zu gewinnen . (不定式短语/形式主语es)
赢得竞赛并不简单。

Dass meine Freundin zu mir kommt , freut mir sehr. (从句)
我女友的到来,令我非常高兴。

Unseres Bleibens ist hier nicht laenger. (固定词组第二格)
我们不在这儿停留多长。



句子成分:谓语
--------------------------------------------------------------------------------

谓语是句子中主体(主语)所做的行为或动作,如“我写字”中的“写”,就是谓语。它是主语
“我”所做的动作。谓语分“简单谓语”及“复合谓语”两种:

1) 简单谓语:只有一个动词的谓语,因时态,语态或语气的关系加了助动词亦在此类

Ich schreibe einen Brief.
Ich habe einen Brief geschreiben.
Der Brief ist geschrieben worden.
Ein Brief wird geschrieben.
Ich wird einen Brief schreiben.

2) 复合谓语:由两部分组成:

2-1 情态动词加不定式

Ich muss gehen.
Darf ich das Buch lesen?

2-2 动词 lassen, gehen, kommen, lehren, finden,
fuehlen, hoeren, sehen, lernen 加不带zu的不定式

2-3 动词 haben, sein, scheinen, brauchen, glauben,
versuchen, 加带zu的不定式


句子成分:宾语
--------------------------------------------------------------------------------
宾语是接受句子主体(主语)所做的动作或行为的对象。如“我写字”中的“字”,就是宾语(客体)。

1) 宾语的格:

Ich packe meine Buecher in die Mappe. (第四格,最常见)
我把书装进书包。

Ich helfe meiner Mutter. (动词宾语第三格)
我帮***忙。

Wem gehoert das Fahrrad. (动词宾语第三格)
这车是谁的?

Hol bitte ein Bier aus dem Kuehlschrank. (介词宾语第三格,常见)
请从冰箱拿一瓶啤酒来。

Dieses Gesetz bedarf der Zustimmung des Bundesrats. (动词宾语第二格,极罕见)
此法律须联邦议会同意。

Des Geldes wegen arbeitet sie noch immer. (介词宾语第二格,常见)
为了钱,她还得工作。

2) 宾语的复合形式:

Ich schenke meiner Freundin einen Mantel. (间接/第三格宾语 直接/第四格宾语)
我送了我女友一件大衣。

Der Lehrer lehrt uns die deutsche Sprache. (第四格宾语 第四格宾语)
老师教我们德文。

Ich wasche mich morgens und abends. (第四格反身代词)
我早晚洗脸。

Ich kauf mir einen Mantel. (三格反身代词 第四格宾语)
我给自己买了件大衣。

sich naehern, sich ergeben, sich entziehen等接第四格反身代词 第三格宾语

Das Semester naehert sich dem Ende. (第四格反身代词 第三格宾语)
学期即将结束。

Er ergibt sich dieser Arbeit. (第四格反身代词 第三格宾语)
他致力于这项工作。

Man hat ihn der Freiheit beraubt. (第四格反身代词 第二格宾语)
人们剥夺了他的自由。

Sie hat mich an mein Versprechen erinnert. (第四格宾语 介词结构)
她提醒我许下的诺言。

Wir beginnen zu arbeiten. (不定式做宾语)
我们开始工作。

3) 能担任宾语的词类或形式:

Ich repariere das Fahrrad. (名词)
Ich will ihn rufen. (代词)

还有名词化了的形容词,分词,数词,副词等

Wir wollen dem Kranken helfen. (形容词)
Er beobachtet die Voruebergehenden. (第一分词)
Glaubt er an seinen Erfolg? Er glaubt daran. (副词)
Von vier Fuenftel der Leute in Afrika sind arm. (数词做介词宾语)


句子成分:状语
--------------------------------------------------------------------------------
1) 修饰谓语的句子成分是状语。它分为:

Wo bist du jetzt? (时间状语)
你现在在哪儿?

Ich gehe zur Schule? (地点状语)
我去上学。

Das Geschaeft bleibt wegen Umbaues geschlossen. (原因状语)
此工厂由于改建关闭了。

Wenn es nicht regnet, komme ich. (条件状语)
如不下雨,我就来。

Ich komme, um meine Freundin zu besuchen. (目的状语)
我来是为了看我的女友。

Er verkauft alles zu kleinen Preisen. (方式状语)
他低价销出一切货物。

Obwohl er mein Freund ist, ich kann ihm in diesem Fall nicht helfen. (让步状语)
尽管他是我的朋友,但在此情况下我也不能帮他。

Wuerden Sie bitte langsamer sprechen? (情况状语)
请您慢一点儿说,行吗?

2) 可做状语的词类和形式

1- 副词和形容词

Ich habe sie oft dort gesehen.
我经常在那儿看到他。

Sie spricht sehr gut Deutsch.
他能说非常好的德文。

2- 介词短语

Sie konnte vor Schmerzen nicht schlafen.
他疼得睡不着。

Alle Leute lieben ihn wegen seiner Freundlichkeit.
因为他待人友好,所有的人都喜欢他。

3- 分词和分词短语

Laechend antwortete sie uns.
他笑着回答我们。

Durch Krankheit verhindert, musste der Saenger das Konzert verschieben.
由于生病,歌唱家只好将此音乐会改期。

4- 第二格和第四格名词

Er hat den ganzen Tag in der Fabrik gearbeitet.
他在工厂工作了一整天。

Eines Tages schlug ein Blitz in unser Haus ein.
一天,闪电打到我家的房子上。

5- 不定式短语

Statt dies mit Worten zu schildern, zeige ich dir Bilder.
如其用语言来描述,还不如我给你看图片。

6- 从句 (略)



两个以上的状语在句子中排列顺序
--------------------------------------------------------------------------------
1) 有时我们碰到一个句子里需要几个状语的情况,那么它们在排列上是否有
顺序的前后呢?

比如:

1- 星期六下午两点我跟劳拉一起到学校。
Ich gehe um 2 Uhr mit Laura zur Schule.
Ich gehe zur Schule um 2 Uhr mit Laura.

我们发现时间状语 um 2 Uhr 在前,发式状语 mit Laura 在后。(zur Schule 应是
谓语 gehe 的补足语,在最后,也可紧放在谓语gehe的后面。)

2- 我早晨在教室了大声都课文。
Ich lese am Morgen im Klassenzimmer laut den Text.
Ich lese den Text am Morgen im Klassenzimmer laut.

时间状语am Morgen在前,地点状语im Klassenzimmer在中,方式状语laut在后。

结论:一般状语的顺序应为:

时间状语,地点状语,方式/方法状语

2) 在同时有几个时间状语时是否有顺序问题呢,答:有,一般大的时间概念在前

比如:

1- 我星期六下午两点到学校。
Ich gehe am Samstag Nachmittag um 2 Uhr zur Schule.

3) 那么同时有几个地点状语的情况呢?

练习:阅读德文的资料,找出尽量多的同时有几个地点状语的句子,总结出地点状语的排列
规律。:-D

(事实上,语法书就是这样编出来的,从理论上讲,语法不是约束语言的规则,而仅是
对语言规律的总结。故语言是先天的,语法是后天的;语言是主动的,语法是被动的。
语法唯一的一点儿主动的功能是促进语言的规范化。如:汉语的简化字,德文的新正
字法,但它仍不能主导或限制语言的自然的发展和变化。

而语言却要自己发展和前进,如:现在人们喜欢说,帅呆了,酷毕了。又如:某城市
里,不能对年轻女孩称呼“小姐”,否则,她一怒打你一耳光也说不定。为什么?因
“小姐”已成了“三陪小姐”的简称,即“妓女”也。这些语言上的变化都不是语法
所能约束的。相反的是,若这样的变化已约定俗成,则语法非跟着改不可。你要是能
找本语言学的书看看,对你学好语法会有帮助的。)


句子成分:定语
--------------------------------------------------------------------------------
句子中修饰名词,代词或其它名词化了词。

1) 前置定语:有性,数,格的变化,与它要修饰或限定的词一致,担任前置定语
的词或形式有:

Sie ist eine schoene Frau. (形容词)
她是位很漂亮的女人。

Er sah ein laechelndes Maedchen. (分词)
他看到一位正在微笑的女孩。

Das auf dem Tisch liegende Buch ist "Der Lachende Man". (分词短语做扩展定语)
放桌子上的书是“笑面人”。

Beijinger neue Flughafen ist schoener. (第二格名词)
北京的新机场更漂亮。

Unsere Wohnung ist in zweiten Stock. (数词:序数词)
我们的住房在二楼。

Ueber zwei Jahre habe ich Deutsch gelernt. (数词:不定数词)
我已学了两年多的德文。

Dieser Garten gefaellt mir. (代词:指示代词)
我喜欢这个公园。

Wie spaet ist es an deine Uhr? (代词:物主代词)
你的表几点了?

In welcher Strasse wohnen Sie? (代词:疑问代词)
你住哪条街?

Das ist kein gute Buch. (代词:否定代词)
这不是本好书。

2) 后置定语:无性,数,格变化,常由下列词或形式来担任:

Die Uhr, uralt, gehoert meinem Vater. (形容词)
这块古老的表是我父亲的。

Das Haus dort ist neu. (副词)
那边的房子是新的。

Der Film gestern gefaellt mir. (副词)
我喜欢昨天的电影。

Die Fenster des Hauses sind hell. (第二格名词)
这所房子的窗户很明亮。

Beijing ist die Hauptstadt Chinas. (第二格名词)
北京是中国的首都。

Die Buecher auf dem Tisch sind auf Deutsch. (介词短语)
桌子上的书都是德文的。

Das Bild, von mir gemalt, haengt auf der Wand. (分词短语)
我画的画挂在了墙上。

Moechten Sie etwas zu trinken? (不定式)
您想喝点儿什么?

Mit ihm habe ich keine Lust, ins Kino zu gehen. (不定式短语)
我没兴趣跟他一起去影院。

能担任定语的还有“定语从句”和“关系从句”。


扩展定语 (erweiterte Attribut)
--------------------------------------------------------------------------------
分词可以作定语,如分词连同它的附加成份一起使用,修饰某一名词,就构成了扩展定语。分词带出的
附加成份就是扩展定语的扩展部分。扩展定语多用于书面。


例句:

注:绿字是作定语的分词,红字是扩展部分

Der sitzende Student liest. (分词作定语,未扩展)
坐着的大学生在看书。

Der am Fenster sitzende Student liest. (扩展定语)
坐在窗旁的大学生在看书。

Der um zwei Uhr stattfindende Sitzung dauert drei Stunden. (扩展定语)
两点钟开始举行的会议开了三小时。

Der sich mit dieser Arbeit beschaeftigende Ingenieur ist sein Vater. (扩展定语)
从事这项工作的工程师是他父亲。

Der von mir angeholte Freund spricht mit ihm. (扩展定语)
我接来的朋友正在和他说话。



句子成分:表语
--------------------------------------------------------------------------------
表语是说明主语身份,职业,性质,状态或特征的句子成分,它只能与 sein, werden,
bleiben, scheinen, heissen 这些联系动词连用:

可做表语的词类和形式

1- 名词或代词

Sie ist Krankenschwester.
她是护士。

Das ist es gerade!
正巧是这么回事儿。

2- 副词

Die Zeit ist um.
时间到了。

3- 形容词,分词,数词

Sie ist sehr schoen.
她好漂亮。

Durch Krankheit verhindert, musste der Saenger das Konzert verschieben.
由于生病,歌唱家只好将此音乐会改期。

4- 第二格和第四格名词

Er hat den ganzen Tag in der Fabrik gearbeitet.
他在工厂工作了一整天。

Eines Tages schlug ein Blitz in unser Haus ein.
一天,闪电打到我家的房子上。

5- 不定式短语

Statt dies mit Worten zu schildern, zeige ich dir Bilder.
如其用语言来描述,还不如我给你看图片。

6- 从句 (略)


句子成分:同位语
--------------------------------------------------------------------------------
一个名词(或其它形式)对另一个名词或代词进行修饰,限定或说明,这个名词(或其它形
式)就是同位语。同位语与被它限定的词的格要一致,并常常紧挨在一起。

1) 非独立的同位语:常出现在被限定词前

Bruce Lee (姓名)
李小龙

Graf Schmidt (称号,浑名)
施密特伯爵

Doktor Wang (职称,头衔)
王博士

Onkel Liu (亲戚的称呼)
刘叔叔

die Stadt Shanghai (类属名称)
上海市

die Provinz Hebei (类属名称)
河北省

das Jahr 2000 (类属名称)
2000 年

zwei Flasche Wein (度量名称)
两瓶酒

drei Kilo Tomaten (度量名称)
三公斤西红柿

die Universitaet Bremen (专有名词)
不来梅大学

der Film "Der Lachende Man" (专有名词)
电影“笑面人”

Rechtanwalt Dr. Kluever (专有名词)
律师科卢佛博士

der Flug Bremen - Frankfurt (专有名词)
不来梅到法兰克福的飞机

Caesar der Grosse (名词化了的形容词,要放在被限定词后面)
凯撒大帝


1) 独立的同位语:常出现在被限定词前,中间有逗号分开

die beiden Universitaeten, Bremen und Hamburg
这两所大学,不来梅和汉堡

am Montag, dem 6. Dezember
十二月六号,星期一

die Lehrerin, eine sehr schoene Frau (带修饰成分的名词)
、、、女教师,一位非常漂亮的女士、、、

Ich habe sie, das schoenste Maedchen in der Schule, getroffen. (代词同位语)
我碰到了她,这位全校最漂亮的女孩。

注意:由z.B., wie, als, besonders, naemlich, vor allem 引导出的同位语,前面一般有逗号

... viele von uns, z.B. Thomas, Jan und Uwe ...
... die Schueler, besonders Xiao Wang ...
... Tiere, wie Tiger, W鰈fe oder Baeren sind ...
Ein Man wie dieser gefaellt mir nicht. (wie前面有时无逗号)
Ich als Chef der Gruppe muss fleissiger arbeiten. (als前面有时无逗号)


注意:wie, als 引导出的同位语,及做同位语的all-, jed-等可不与被限定词紧挨在一起

Hier bin ich auch als Lehrer taetig.
Seid ihr heute alle da?


注意:书面语中的多个独立或非独立同位语

Der Chefarzt Dr. Wang, Direktor des staedischen Krankenhauses kommt zu uns.


注意:同位语与被限定词的格一致,性或数,可一致也可不一致

... die juengere Leute, der Stolz des Landes ...
... die Tiger, die gefaehrlichsten Tiere des Zoos ...


注意:带同位语的名词做第二格定语时,如头衔等,示格词尾应在名词上

der Besuch des Professor Meiers (Professor 为同位语)
der Besuch des Professors Meier (Meier 为同位语)


注意:同位语herr的词尾在两种情况下都要示格

der Besuch Herrn Meiers (Herr 为同位语)
der Besuch des Herrn Meier (Meier 为同位语)

没找到针对您问题的答案?你也可以在Google上搜索更多相关的内容
Google
文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)

     外语沙龙站内栏目导航

    法语语法 语词汇 日常用语 语阅读 学习方法 语教材 语试题
    新闻概况 出国留学 语求职 语招聘 语歌曲 语电影 其他免费

    英语语法 英语词汇 习惯用语 英语阅读 学习方法 英语教材 英语试题
    新闻概况 出国留学 英语求职 英语招聘 英语歌曲 英语电影 其他免费

    德语语法 德语词汇 日常用语 德语阅读 学习方法 德语教材 德语试题
    新闻概况 出国留学 德语求职 德语招聘 德语歌曲 德语电影 其他免费

    西语语法 西语词汇 日常用语 西语阅读 学习方法 西语教材 西语试题
    新闻概况 出国留学 西语求职 西语招聘 西语歌曲 西语电影 其他免费

    意语语法 意语词汇 日常用语 意语阅读 学习方法 意语教材 意语试题
    新闻概况 出国留学 意语求职 意语招聘 意语歌曲 意语电影 其他免费

    韩语语法 韩语词汇 日常用语 韩语阅读 学习方法 韩语教材 韩语试题
    新闻概况 出国留学 韩语求职 韩语招聘 韩语歌曲 韩语电影 其他免费

    日语语法 日语词汇 日常用语 日语阅读 学习方法 日语教材 日语试题
    新闻概况 出国留学 日语求职 日语招聘 日语歌曲 日语电影 其他免费

    俄语语法 俄语词汇 日常用语 俄语阅读 学习方法 俄语教材 俄语试题
    新闻概况 出国留学 俄语求职 俄语招聘 俄语歌曲 俄语电影 其他免费

     

    葡萄牙语沙龙 瑞典语沙龙 阿拉伯语沙龙 保加利亚语沙龙 波兰语沙龙
    丹麦语沙龙 菲律宾语沙龙 芬兰语沙龙 捷克语沙龙 挪威语沙龙
    印度语沙龙 印尼语沙龙 越南语沙龙 希伯来语沙龙


    | 本站简介 | 成都地图 | 在线翻译 | 网站地图 | 广告服务 | 联系站长 | 友情链接 | 设为首页 | 加入收藏 | 管理登录 | 
    外语学习沙龙 版权所有 Copyright? 2002-2005 外语沙龙 外语学习网-外语沙龙为外语爱好者提供外语学习交流的网上空间,本站提供免费外语歌曲,试题,外语在线翻译,学习听力mp3等资料下载。
    本站广告 招租中,在本站投放广告针对性较强,有较高的回报!
    蜀ICP备05005342号
    信息备案:蜀ICP备05005342号
    信远互联工作室 站长:寒江
    联系邮箱:monfr@126.com