①一波未平一波又起
日语说法:一難去ってまた一難(いちなんさってまたいちなん)
例文:
会社員:お隣さん、今度は不良債券つかまされたんだって。
会社員:一難去ってまた一難だね。もう危ないんじゃない。
公司职员:听说隔壁那家这一次被不良债券缠住了。
公司职员:一波未平一波又起啊!那家是不是很危险了?
②不像话;不成体统
日语说法:話にならない(はなしにならない)
例文:
客:この機械、注文してから出荷のに一年もかかるの。それじゃあ、話にならないね。
営業課員:そこをなんとか。急がせますので。
客人:这个机器,从预约到出货竟然要一年的时间?那可说不过去啊。
营业科员:这点还请您……我再催一下。
③得意忘形
日语说法:図に乗る(ずにのる)
例文:
このころ鈴木さんはますます図に乗ってるよな。
最近铃木越来越得意忘形了。
沪江日语初学者入门专题