| 网站首页 | 法语沙龙 | 英语沙龙 | 德语沙龙 | 西语沙龙 | 韩语沙龙 | 日语沙龙 | 俄语沙龙 | 意语沙龙 | 外语论坛 | 葡语沙龙 | 瑞语沙龙 | 阿语沙龙 | 热卖 | 
最新公告:

  没有公告

您现在的位置: 外语沙龙 >> 德语沙龙 >> 德语阅读 >> 正文
专题栏目
更多内容
最新推荐 更多内容
相关文章
德语俗语(一)
德语俗语(二)
德语俗语(三)
德语俗语(四)
德语俗语(五)
德语俗语(六)
德语俗语(七)
德语俗语(九)
德语俗语(八)
德语俗语(十)
德语的惯用语
部分德语谚语
德语成语汇编
德语部分谚语Sprichwoer
花名在德语俗语中的应用
德语谚语  Sprichwoerte
德语惯用语
[商务德语]询价 Anfrage
[德语简历]Lebenslauf 模
[求职德语]求职申请常用
[商务书信]Zahlungsverz
[商务书信]Auslandsvert
[商务书信]An Bank und 
[商务书信]Beschwerde (
[商务书信]Zahlungsverz
[商务书信]Antwort auf 
[商务书信]Lieferverzug
[商务书信]Bestäti
[商务书信]Versandanzei
[商务书信]Ablehnung ei
更多内容
谁都不该输球 - 德国阿根廷八分之一决赛官方分析           ★★★★
谁都不该输球 - 德国阿根廷八分之一决赛官方分析
作者:未知 文章来源:互联网 点击数: 更新时间:2007-01-07
本文《谁都不该输球 - 德国阿根廷八分之一决赛官方分析》关键词:德语
Das war ein wahrer Kampf der Giganten. Bereits im Vorfeld hatten alle erwartet, dass diese Partie die beste des gesamten Viertelfinales werden würde. Zweifellos wurden die hohen Erwartungen erfüllt. Es war ein großartiges, technisch hochklassiges Spiel mit unterschiedlichen Passagen. Man kann wohl sagen, dass es ein physisches, psychologisches und taktisches Duell war.
Beide Mannschaften spielten nach demselben System, der Stil war jedoch ganz unterschiedlich. In der ersten Halbzeit hatte Argentinien in punkto Ballbesitz eindeutig die Nase vorn. Die Argentinier brachten es auf beachtliche 65%. Außerdem versuchten die schnellen Stürmer der Südamerikaner immer wieder, Unruhe in die gegnerischen Reihen zu bringen.

Deutschland zog hingegen ein eher vertikales Spiel auf und versuchte immer wieder über die Außenpositionen durchzubrechen, was die Argentinier jedoch nicht zuließen.

In der zweiten Halbzeit änderte sich die Dynamik der Partie nach dem Tor von Roberto Ayala. Argentinien schaltete einen Gang zurück, und Deutschland nutzte dies aus. Philipp Lahm befreite sich häufig auf der linken Seite, und Jürgen Klinsmann lag mit der Einwechslung von David Odonkor auf der rechten Flanke genau richtig.

Von da an kam Michael Ballack erst wirklich zur Geltung, und obwohl er ganz offensichtlich Schmerzen hatte, nahm er das Heft in die Hand. Deutschland konnte sich durch vollen Einsatz immer mehr Spielanteile sichern, und nach einer schönen Hereingabe von Ballack fiel dann schließlich auch der Ausgleichstreffer. Klose, der immer aufmerksam war und auf die Gelegenheit wartete, machte das, was er am besten kann: Er brachte den Ball im Tor unter.

Von da an bis zum Ende der regulären Spielzeit, und auch in der Verlängerung, hatten die Argentinier wieder mehr Ballbesitz. Im Mittelfeld spielten sie jetzt mit einer Raute. Deutschland verlegte sich aufs Kontern und machte dabei stets einen gefährlichen Eindruck.

Beim Elfmeterschießen spielen die Nerven immer eine große Rolle, und heute waren die Deutschen offensichtlich nervenstärker als Argentinien. Der Elfmeter von Ballack spiegelte den Gesamtauftritt seiner Mannschaft sehr gut wieder: Obwohl er verletzt war, nahm er noch einmal allen Mut und alle Kraft zusammen, übernahm die Verantwortung und traf sicher. Deshalb wurde er letztendlich auch zum besten Spieler des Spiels bestimmt und setzte sich dabei gegen seine Mannschaftskameraden Lahm und Frings durch, die hier ebenfalls eine großartige Vorstellung gegeben haben.

Schade für Ayala, dass er seinen Elfmeter nicht verwandeln konnte. Das hatte er nicht verdient, da er einer der besten Spieler auf dem Platz war. Am Ende ist es schade, dass diese Partie so entschieden werden musste, denn eigentlich hatte hier keine der beiden Mannschaften die Niederlage verdient. Andererseits war es für alle Zuschauer zweifellos eine ungeheuer unterhaltsame und spannende Darbietung.

这场比赛无疑是两大劲旅之间的交锋,赛前大家普遍认为,这场比赛将是四分之一决赛中最引人关注的一场,比赛得到各方的很高期待。这是一场精彩的比赛,出现过几次漂亮的传球。这是一场体力、心理和战术各方面的较量。

双方球队均采用了同样的常用阵型,但在打法上略有不同。上半场中,阿根廷队控制住了比赛,控球率高达65%。最为突出的是,他们的前锋随时都准备着利用自己闪电般的速度向德国队防线施加压力。

相反,德国队的表现则缺乏灵活,总是满足于从边路发动进攻。而佩克尔曼执教的阿根廷队恰恰在这个位置上防守出色。

下半场中,罗伯托·阿亚拉的进球改变了比赛的进程。阿根廷队开始回防,德国队则开始占据主动,后卫拉姆常常可以沿左路突破。主教练尤尔根·克林斯曼随后进行了一次聪明的换人,派奥东科尔上场加强右路的进攻,使边路进攻能两翼齐飞。

这时,巴拉克发挥出了自己组织进攻的才华,尽管遭到对手的冲击,但仍率球队发动了一波又一波的进攻。德国队经过艰苦努力,终于将胜果从阿根廷队手中夺取了回来,最终左右胜局的还是巴拉克。他的一脚机敏的任意球为克洛泽创造了机会。克洛泽拼尽了全力,奋力将比分扳平。

这个进球之后直到90分钟比赛结束,再到加时赛,阿根廷队重新控制住了场上局面,频繁在中场倒脚。德国队则时时伺机发动反击,一直对阿根廷队构成着威胁。

在点球大战中,心理因素发挥了巨大作用。通过这场比赛可以看出,德国队比阿根廷队更好地保持住了冷静的头脑。巴拉克的点球稳定了军心,尽管此前他的旧伤已经影响了他在本场比赛中的发挥,但他依然勇敢地抖擞起精神将这个点球踢进。正是因此,他压倒了本场表现也同样出色的队友拉姆和弗林斯,当选为百威本场最佳球员。

阿亚拉未能射入点球令人汗颜。作为本场比赛中表现最好的几名球员之一,他不该遭到这样的结果。这场比赛以这样的方式分出胜负无疑令人遗憾,这是一场双方都不该输球的比赛。但对球迷来说,这是一场精彩的演出。


没找到针对您问题的答案?你也可以在Google上搜索更多相关的内容
Google
文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)

     外语沙龙站内栏目导航

    法语语法 语词汇 日常用语 语阅读 学习方法 语教材 语试题
    新闻概况 出国留学 语求职 语招聘 语歌曲 语电影 其他免费

    英语语法 英语词汇 习惯用语 英语阅读 学习方法 英语教材 英语试题
    新闻概况 出国留学 英语求职 英语招聘 英语歌曲 英语电影 其他免费

    德语语法 德语词汇 日常用语 德语阅读 学习方法 德语教材 德语试题
    新闻概况 出国留学 德语求职 德语招聘 德语歌曲 德语电影 其他免费

    西语语法 西语词汇 日常用语 西语阅读 学习方法 西语教材 西语试题
    新闻概况 出国留学 西语求职 西语招聘 西语歌曲 西语电影 其他免费

    意语语法 意语词汇 日常用语 意语阅读 学习方法 意语教材 意语试题
    新闻概况 出国留学 意语求职 意语招聘 意语歌曲 意语电影 其他免费

    韩语语法 韩语词汇 日常用语 韩语阅读 学习方法 韩语教材 韩语试题
    新闻概况 出国留学 韩语求职 韩语招聘 韩语歌曲 韩语电影 其他免费

    日语语法 日语词汇 日常用语 日语阅读 学习方法 日语教材 日语试题
    新闻概况 出国留学 日语求职 日语招聘 日语歌曲 日语电影 其他免费

    俄语语法 俄语词汇 日常用语 俄语阅读 学习方法 俄语教材 俄语试题
    新闻概况 出国留学 俄语求职 俄语招聘 俄语歌曲 俄语电影 其他免费

     

    葡萄牙语沙龙 瑞典语沙龙 阿拉伯语沙龙 保加利亚语沙龙 波兰语沙龙
    丹麦语沙龙 菲律宾语沙龙 芬兰语沙龙 捷克语沙龙 挪威语沙龙
    印度语沙龙 印尼语沙龙 越南语沙龙 希伯来语沙龙


    | 本站简介 | 成都地图 | 在线翻译 | 网站地图 | 广告服务 | 联系站长 | 友情链接 | 设为首页 | 加入收藏 | 管理登录 | 
    外语学习沙龙 版权所有 Copyright? 2002-2005 外语沙龙 外语学习网-外语沙龙为外语爱好者提供外语学习交流的网上空间,本站提供免费外语歌曲,试题,外语在线翻译,学习听力mp3等资料下载。
    本站广告 招租中,在本站投放广告针对性较强,有较高的回报!
    蜀ICP备05005342号
    信息备案:蜀ICP备05005342号
    信远互联工作室 站长:寒江
    联系邮箱:monfr@126.com