| 网站首页 | 法语沙龙 | 英语沙龙 | 德语沙龙 | 西语沙龙 | 韩语沙龙 | 日语沙龙 | 俄语沙龙 | 意语沙龙 | 外语论坛 | 葡语沙龙 | 瑞语沙龙 | 阿语沙龙 | 热卖 | 
最新公告:

  没有公告

您现在的位置: 外语沙龙 >> 德语沙龙 >> 德语阅读 >> 正文
专题栏目
更多内容
最新推荐 更多内容
相关文章
德语俗语(一)
德语俗语(二)
德语俗语(三)
德语俗语(四)
德语俗语(五)
德语俗语(六)
德语俗语(七)
德语俗语(九)
德语俗语(八)
德语俗语(十)
德语的惯用语
部分德语谚语
德语成语汇编
德语部分谚语Sprichwoer
花名在德语俗语中的应用
德语谚语  Sprichwoerte
德语惯用语
[商务德语]询价 Anfrage
[德语简历]Lebenslauf 模
[求职德语]求职申请常用
[商务书信]Zahlungsverz
[商务书信]Auslandsvert
[商务书信]An Bank und 
[商务书信]Beschwerde (
[商务书信]Zahlungsverz
[商务书信]Antwort auf 
[商务书信]Lieferverzug
[商务书信]Bestäti
[商务书信]Versandanzei
[商务书信]Ablehnung ei
更多内容
新闻文摘翻译(2004.7.27 - 2004.7.30)           ★★★★
新闻文摘翻译(2004.7.27 - 2004.7.30)
作者:未知 文章来源:互联网 点击数: 更新时间:2007-01-07
本文《新闻文摘翻译(2004.7.27 - 2004.7.30)》关键词:德语
卢武铉强调韩国坚持对朝鲜的和解合作政策
韩国总统卢武铉31日在汉城强调,韩国政府将坚持对朝鲜和解合作政策。
据韩国媒体报道,卢武铉当天在他主持的有关安全问题部长会议上说,韩国政府将继续保持与朝鲜和解与合作的态势,在此政策下不断推动韩朝经济合作与民间交流。
Südkorea will Versöhnungs- und Kooperationspolitik zu Nordkorea fortsetzen
Der südkoreanische Präsident Roh Moo-hyun hat am Samstag in der Hauptstadt Seoul bekräftigt, seine Regierung werde an der Versöhnungs- und Kooperationspolitik zu Nordkorea festhalten.
Den südkoreanischen Medien zufolge sagte Roh Moo-hyun auf einer Ministerkonferenz über Sicherheitsfragen, Südkorea werde mit einer versöhnlichen und kooperativen Haltung weiter mit Nordkorea die wirtschaftliche Zusammenarbeit und den inoffiziellen Austausch beider Länder fördern.

联合国安理会通过有关达尔富尔危机的决议
联合国安理会30日通过决议,要求苏丹政府履行承诺,解除达尔富尔地区阿拉伯民族组织的武装,否则国际社会将对苏丹采取包括经济制裁在内的进一步行动。
决议还要求苏丹政府逮捕当地阿拉伯民兵组织领导人并将其绳之以法。决议吁请联合国秘书长安南在决议通过后每隔30天,就苏丹政府落实上述要求的情况向安理会提交报告。
中国和巴基斯坦在当天的表决中投了弃权票。中国常驻联合国副代表张义山说,威胁对苏丹采取强制性措施于事无补,并有可能使问题复杂化。
苏丹新闻和通讯部长马利克当天发表声明说,苏丹拒绝接受上述决议。
Weltsicherheitsrat nahm Resolution zur Lösung der Darfur-Krise an
Der UN-Sicherheitsrat hat am Freitag eine Resolution angenommen, wonach die sudanesische Regierung die Zusagen über die Entwaffnung der arabischen Milizen in der Darfur-Region erfüllen müsse. Andernfalls werde die internationale Gemeinschaft weitere Maßnahmen gegen Sudan einschließlich Wirtschaftssanktionen treffen, hieß es.
Zudem wurde die Regierung Sudans dazu aufgefordert, die Führer der arabischen Milizen in der Darfur-Region festzunehmen und sie den Gesetzen entsprechend zu bestrafen.
Bei der Abstimmung haben sich China und Pakistan der Stimme enthalten. Der stellvertretende chinesische UN-Botschafter Zhang Yishan erklärte, dem Sudan mit Zwangsmaßnahmen zu drohen, sei nicht vom Nutzen und werde die Frage noch mehr komplizieren.
Der Sudan hat am gleichen Tag durch eine Erklärung seines Presse- und Kommunikationsministers, Al-Zahawe Ibrahim Malik, die UN-Resolution abgelehnt.

法德英三国将继续与伊朗就其核问题进行磋商
法国外交部发言人拉德苏30日表示,法国、德国和英国将继续就伊朗核问题进行磋商。
拉德苏说,法、德、英三国29日与伊朗就其核计划在巴黎举行了磋商,各自表明了立场,但他没有透露这次磋商的具体内容。
谈及有关美国要求把伊朗核问题提交联合国安理会讨论的问题时,拉德苏表示,目前还没有到“非要采取某一立场的阶段”。
Frankreich, Deutschland und Großbritannien werden weiter mit dem Iran über die Nuklearfrage beraten
Der Sprecher des französischen Außenministeriums, Nerve Ladsous, hat am Freitag erklärt, Frankreich, Deutschland und Großbritannien würden weiter mit dem Iran über die Nuklearfrage beraten.
Er sagte, die drei Länder haben am Donnerstag mit dem Iran in Paris über das iranische Nuklearprogramm gesprochen. Aber er verlor kein Wort über die konkreten Inhalte dieser Diskussion.
Zu der Bereitschaft der USA, die iranische Nuklearfrage dem Weltsicherheitsrat zur Debatte vorzulegen, sagte Ladsous, es sei derzeit nicht nötig, unbedingt einen derartigen Standpunkt einzunehmen.

东南欧国家首脑会议在奥地利举行
一年一度的东南欧国家首脑会议27日在奥地利城市萨尔茨堡举行。
奥地利、保加利亚、阿尔巴尼亚、马其顿、罗马尼亚和塞黑的黑山共和国总理出席了会议。克罗地亚、波黑和塞黑的塞尔维亚共和国总理因故未能与会。
这次为期2天的首脑会议的主题是“21世纪东南欧的稳定”。各国领导人希望通过交流,共同探讨21世纪东南欧国家如何面对机遇和挑战,如何进一步加强合作,并共同探索发展的途径。
Gipfeltreffen der südosteuropäischen Länder in Österreich
Das jährliche Gipfeltreffen der südosteuropäischen Länder ist am Dienstag im österreichischen Salzburg eröffnet worden.
An der zweitägigen Versammlung nehmen die Ministerpräsidenten von Österreich, Bulgarien, Albanien, Mazedonien, Rumänien und der Republik Montenegro teil. Nicht vertreten sind die Ministerpräsidenten von Kroatien, Bosnien-Herzegowina und der serbischen Republik.
Im Mittelpunkt der Konferenz steht die Stabilität Südosteuropas im 21. Jahrhundert. Man hoffe, durch gegenseitigen Meinungsaustausch über die Chancen und Herausforderungen der südosteuropäischen Länder im 21. Jahrhundert zu diskutieren, hieß es zu Beginn des Gipfels. Außerdem solle der Ausbau der Zusammenarbeit und die Suche nach gemeinsamen Entwicklungswegen erörtert werden, so die Konferenzteilnehmer.


没找到针对您问题的答案?你也可以在Google上搜索更多相关的内容
Google
文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)

     外语沙龙站内栏目导航

    法语语法 语词汇 日常用语 语阅读 学习方法 语教材 语试题
    新闻概况 出国留学 语求职 语招聘 语歌曲 语电影 其他免费

    英语语法 英语词汇 习惯用语 英语阅读 学习方法 英语教材 英语试题
    新闻概况 出国留学 英语求职 英语招聘 英语歌曲 英语电影 其他免费

    德语语法 德语词汇 日常用语 德语阅读 学习方法 德语教材 德语试题
    新闻概况 出国留学 德语求职 德语招聘 德语歌曲 德语电影 其他免费

    西语语法 西语词汇 日常用语 西语阅读 学习方法 西语教材 西语试题
    新闻概况 出国留学 西语求职 西语招聘 西语歌曲 西语电影 其他免费

    意语语法 意语词汇 日常用语 意语阅读 学习方法 意语教材 意语试题
    新闻概况 出国留学 意语求职 意语招聘 意语歌曲 意语电影 其他免费

    韩语语法 韩语词汇 日常用语 韩语阅读 学习方法 韩语教材 韩语试题
    新闻概况 出国留学 韩语求职 韩语招聘 韩语歌曲 韩语电影 其他免费

    日语语法 日语词汇 日常用语 日语阅读 学习方法 日语教材 日语试题
    新闻概况 出国留学 日语求职 日语招聘 日语歌曲 日语电影 其他免费

    俄语语法 俄语词汇 日常用语 俄语阅读 学习方法 俄语教材 俄语试题
    新闻概况 出国留学 俄语求职 俄语招聘 俄语歌曲 俄语电影 其他免费

     

    葡萄牙语沙龙 瑞典语沙龙 阿拉伯语沙龙 保加利亚语沙龙 波兰语沙龙
    丹麦语沙龙 菲律宾语沙龙 芬兰语沙龙 捷克语沙龙 挪威语沙龙
    印度语沙龙 印尼语沙龙 越南语沙龙 希伯来语沙龙


    | 本站简介 | 成都地图 | 在线翻译 | 网站地图 | 广告服务 | 联系站长 | 友情链接 | 设为首页 | 加入收藏 | 管理登录 | 
    外语学习沙龙 版权所有 Copyright? 2002-2005 外语沙龙 外语学习网-外语沙龙为外语爱好者提供外语学习交流的网上空间,本站提供免费外语歌曲,试题,外语在线翻译,学习听力mp3等资料下载。
    本站广告 招租中,在本站投放广告针对性较强,有较高的回报!
    蜀ICP备05005342号
    信息备案:蜀ICP备05005342号
    信远互联工作室 站长:寒江
    联系邮箱:monfr@126.com